ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Croatian » Poetry & Literature

through fire and dust

Croatian translation: kroz oganj i pepeo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:through fire and dust
Croatian translation:kroz oganj i pepeo
Entered by: Martina Pokupec
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:14 May 31, 2011
English to Croatian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: through fire and dust
"through fire and dust it will stand the test of time..."

Treba mi neko zgodno poetično rješenje

THX
Martina Pokupec
Croatia
Local time: 15:39
kroz oganj i pepeo
Explanation:

teško je izolovano prevoditi ovako iščupan stih, al evo prijedlog.
Selected response from:

Lingua 5B
Local time: 15:39
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7kroz vatru i vodu
Dubravka Hrastovec
4 +1kroz oganj i pepeoLingua 5B
3kroz sito i rešetob79


Discussion entries: 5





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kroz sito i rešeto


Explanation:
smisao je sličan ali ne zanm jel vam to paše u poeziju

b79
Croatia
Local time: 15:39
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
kroz vatru i vodu


Explanation:
Eto, nagovoriste me! :-)

Dubravka Hrastovec
Croatia
Local time: 15:39
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  niko3456
1 min
  -> Hvala!

agree  ipv: eto, sram nas bilo :))
7 mins
  -> hvala! :p

agree  K Benevito
13 mins
  -> Hvala!

agree  Vesna Maširević
35 mins
  -> Hvala!

agree  sazo
1 hr
  -> Hvala!

agree  Natasa Djurovic
8 hrs
  -> Hvala!

agree  Svjetlana Nevescanin
20 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
kroz oganj i pepeo


Explanation:

teško je izolovano prevoditi ovako iščupan stih, al evo prijedlog.

Lingua 5B
Local time: 15:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dejan Škrebić
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: