KudoZ home » English to Croatian » Psychology

take on a life of their own of sorts

Croatian translation: (nekako) samostalno živeti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:take on a life of their own of sorts
Croatian translation:(nekako) samostalno živeti
Entered by: Jelena Bubalo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:58 Mar 29, 2007
English to Croatian translations [PRO]
Medical - Psychology / PTSD
English term or phrase: take on a life of their own of sorts
Disconnection does not just refer to a victim's orientation to the outside world but also to their intrapsychic or mental organization. Symptoms can become disconnected from the original stimulus or event and can become fragmented, leading to a sense of chaos and disorganization. They can take on a life of their own of sorts, and the purposeful action and responses of everyday living are disrupted and break down. Perception becomes untrustworthy, false, and fear-based despite no evidence of danger. Judgment and decision making fail as a consequence of bad data. The nervous system is reconditioned, resulting in a perpetual state of alert with no or very little habituation.
Nives
Bosnia and Herzegovina
Local time: 03:33
(nekako) samostalno živeti
Explanation:
Predlog - tekst:
...Oni mogu da vode i samostalan život,...
Selected response from:

Jelena Bubalo
Local time: 03:33
Grading comment
tnx
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1(nekako) samostalno živeti
Jelena Bubalo


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(nekako) samostalno živeti


Explanation:
Predlog - tekst:
...Oni mogu da vode i samostalan život,...

Jelena Bubalo
Local time: 03:33
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 8
Grading comment
tnx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A.Đapo
1 day3 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 29, 2007:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search