KudoZ home » English to Croatian » Sports / Fitness / Recreation

perceived exertion

Croatian translation: subjektivan osjećaj opterećenja

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:perceived exertion
Croatian translation:subjektivan osjećaj opterećenja
Entered by: Valentina Balšić
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:36 Jul 4, 2007
English to Croatian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: perceived exertion
Perceived exertion is how challenged you feel when the body is exercising.
Valentina Balšić
Ireland
Local time: 08:00
subjektivan osjećaj opterećenja
Explanation:
Rating of perceived exertion (RPE) - subjektivan osjećaj opterećenja. Iskusni sportaši imaju dobro razvijenu sposobnost procjene uložene količine napora za ...
Selected response from:

sazo
Croatia
Local time: 09:00
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6subjektivan osjećaj opterećenjasazo


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
subjektivan osjećaj opterećenja


Explanation:
Rating of perceived exertion (RPE) - subjektivan osjećaj opterećenja. Iskusni sportaši imaju dobro razvijenu sposobnost procjene uložene količine napora za ...



    www.kif.hr/pred/207/trening%20za%20ispunjavanje%20norme%20na%201500m.doc -
sazo
Croatia
Local time: 09:00
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pike
10 mins
  -> Hvala!

agree  merri_t
10 mins
  -> Hvala!

agree  VIVA VOCE Ltd.
22 mins
  -> Hvala!

agree  Dubravka Hrastovec: Baš mi dobro zvuči hrv. prijevod. :-)
35 mins
  -> Hvala, ali to je samo copy&paste.

agree  Kornelija
41 mins
  -> Hvala!

agree  Paolo Francula
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search