KudoZ home » English to Croatian » Tech/Engineering

pomoć oko rečenice trebam:

Croatian translation: shipping agency

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brodar
Croatian translation:shipping agency
Entered by: Vesna Zivcic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:19 Mar 26, 2003
English to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering / oil, reffineries
English term or phrase: pomoć oko rečenice trebam:
Nakon te informacije brodar šalje klijentu suglasnost za prihvat nafte, što znači da su vezovi slobodni i da ima dovoljno rezervoarskog prostora za prihvat.

moja verzija:

After that information is passed on ,the shipping agency sends to the customer its consent for the oil receiving, which means that the berths are free and with enough of reservoir space for the tankers
Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 09:21
Try this (I had to put it in explanation, since is long):
Explanation:
After the information is received, the shipping agency sends consent to the client for the receipt of the oil, thus notifying the client that the berths are free and there is enough reservoir space for the tankers.
Selected response from:

ieftimovsk
Grading comment
perfect! thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Try this (I had to put it in explanation, since is long):ieftimovsk


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Try this (I had to put it in explanation, since is long):


Explanation:
After the information is received, the shipping agency sends consent to the client for the receipt of the oil, thus notifying the client that the berths are free and there is enough reservoir space for the tankers.

ieftimovsk
PRO pts in pair: 4
Grading comment
perfect! thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dkalinic
1 hr

agree  Tanja Abramovic
7 hrs

agree  Franka72
1 day13 hrs

agree  Ines Grabarevic
1 day14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search