Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:16 Oct 28, 2009
This question was closed without grading. Reason: Other
English to Czech translations [PRO] Bus/Financial - Accounting
English term or phrase:manual chargeback detail
Bohužel opět bez kontextu, jenom věta:
Liz is a Contract Coordinator; her responsibilities include managing all the Dental/Special markets contracts and monthly distribution of the manual chargeback detail to the Suppliers.
dám už pokoj nebojte...taky jsem jednou neudělil, ale sešli se jen dva překlady totálně mimo mísu, což není případ našich návrhů, podle mě mají ty návrhy hlavně inspirovat, pokud nedají přímou odpověď...což je dobrý obchod, ne? inspirace zadarmo (za body)...ale teď už dobrou a omlouvám se za dodatečný dotaz...
řešit. Použila jsem Radkovo vysvětlení, jak už jsem napsala. A nepřidělovat body zvyklá nejsem, ráda je udělím za každou odpověď, která opravdu zodpoví můj dotaz. Ale když jste si dal tu práci odepsat do uzavřené diskuse, tak jste snad četl i moje argumenty. A upřímně: vám se nestalo, že byste zadal dotaz, a sešly se vám odpovědi, které byly sice dobře míněné, ale nešly použít? A komu jste pak přidělil body?
Narazil jsem na jiné kudo, kde se píše, že jste zvyklá nepřidělovat body. Moc by mě tedy s odstupem času zajímalo, co jste nakonec použila za řešení. Dík za odpověď. ps-píšu, protože termín zpětná transakce používá nejen Dell, ale i Google...
Radovanu Pletkovi, protože přesně vystihl, oč v textu šlo, ale systém mi to neumožňuje, což mě mrzí - nepodal vysvětlení formálně jako odpověď, ale poznámku, a za tu se body přidělovat nedají.
Automatic update in 00:
Answers
9 mins confidence:
zpráva o manuálních zpětných transakcích
Explanation: chargeback - zpětná transakce - ze slovníku Dell
Dalibor Uhlik Czech Republic Local time: 15:43 Native speaker of: Czech PRO pts in category: 48
Radovan Pletka Local time: 06:43 Native speaker of: Czech PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Radku, ptala jsem se Sarky, jak je to s tim pridelovanim bodu, a odpovedela, ze zpetne uz to nejde, ze proste musite priste uvest odpoved formalne jako odpoved, ne jako poznamku. Tak u me mate ctyri body k dobru pro priste ;-)
Reference information: chargeback je kdyz zakaznik plati kreditni kartou a pak zbozi vrati a jsou mu vraceny penize, but zpet na kartu anebo manualne v hotovosti
Neco podobneho muze nastat i u debetnich karet za urcitych okolnosti.
V kazxdem pripade je to opruz, stoji to penize a je s tim spousta prace.
Vim to z vlastni zkusenosti, protoze jsem prijimal platby kreditkou a asi ě jsem musel resit charge back a byl to desnej opruz
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2009-10-29 02:15:27 GMT) --------------------------------------------------
Pro Tomase - debit memo je info, ze zakaznik ma u mne penize, coz je to same jako vraceni penez, pouze s tim rozdilem, ze se zakaznikem mam dlouhodoby vztah a neprelevame penize furt tam a zpatky.
Tomu, kdo rozumi principu toho, co je chargeback, by tohle mohlo byt jasne (smile), je treba se divat na pig picture a nedelat oblibene ceske nitpicking (smile)
-------------------------------------------------- Note added at 4 days (2009-11-02 19:40:04 GMT) --------------------------------------------------
Marketo, pridal jsem formalni odpoved, kdyz poslete vzkaz moderatorce Sarce Rubkove a reknete ji co chcete udelat, jsem si jist, ze to nejak osetri (usmev)
Je prijemne videt, kdyz odpoved padne na urodnou pudu (usmev)
Radovan Pletka United States Native speaker of: Czech PRO pts in category: 4