ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Accounting

reduced movement rates

Czech translation: snížené sazby za pohyb (na účtu


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reduced movement rates
Czech translation:snížené sazby za pohyb (na účtu
Entered by: Hastatus1981
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:20 Mar 13, 2010
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: reduced movement rates
Reduced movement rates shall be considered by applying coverage or product group specific devaluations.
Hastatus1981
Czech Republic
Local time: 15:43
snížené sazby za pohyb (na účtu
Explanation:
ja bych to spis videla takhle
Selected response from:

srubkova
Czech Republic
Local time: 15:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1snížené sazby za pohyb (na účtusrubkova
2sazby se sníženým pohybemIvan Šimerka
2Nepříliš (málo) kolísající (proměnlivé) sazby
Tomas Mosler
2snížený pohyb sazeb
jankaisler


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
snížený pohyb sazeb


Explanation:
možná je v originálu chyba a má znít:
"reduced rates movement" - pro ten případ platí můj návrh
nebo "redukovaný pohyb/změna sazeb

jankaisler
Local time: 15:43
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Nepříliš (málo) kolísající (proměnlivé) sazby


Explanation:
Nebo
Sazby s omezenou pohyblivostí (proměnlivostí; omezeným kolísáním)

Zkrátka že by se ty sazby neměly výrazně měnit.

Ale spíš jen tip. Reference k samotným kolísajícím sazbám (to ovšem ještě nedokládá přesnost návrhu oproti originálu):
"Pohyb inflace na vysokých hodnotách také ztěžuje její předvídání, a tím vnáší do ekonomiky různá pokřivení: mění skutečnou hodnotu závazků dlužníků vůči jejich věřitelům, deformuje daňový systém, způsobuje kolísání úrokových sazeb s následnými výkyvy v přílivu a odlivu krátkodobého, rizikového kapitálu vedoucími ke kolísání měnového kurzu a podobně."
http://www.cnb.cz/cs/o_cnb/menova_politika_cnb.html

"Primární je, že na českém trhu a nejen tady, dochází k obrovskému kolísání úrokových sazeb. To znamená, že sazby z počátku padaly téměř volným pádem a teď se stále pohybují směrem dolů"
http://www.penize.cz/50747-hypoteka-od-mbank-z-hvezdy-se-sta...

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 15:43
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
sazby se sníženým pohybem


Explanation:
*

Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 15:43
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
snížené sazby za pohyb (na účtu


Explanation:
ja bych to spis videla takhle

srubkova
Czech Republic
Local time: 15:43
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ales Horak
2 days3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: