ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Accounting

Specific bad debt allowances

Czech translation: rezervy na konkrétní nedobytné pohledávky


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Specific bad debt allowances
Czech translation:rezervy na konkrétní nedobytné pohledávky
Entered by: Hastatus1981
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:58 Mar 14, 2010
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: Specific bad debt allowances
Specific bad debt allowances provide for all forseeable valuation risks.
Hastatus1981
Czech Republic
Local time: 15:44
rezervy na konkrétní nedobytné pohledávky
Explanation:
http://wiki.answers.com/Q/Reserve_for_doubtful_debts_definit...

viz také http://www.proz.com/kudoz/english_to_czech/accounting/374540... :)

Narozdíl od general b. d. a.
Selected response from:

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 15:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2rezervy na konkrétní nedobytné pohledávky
Tomas Mosler


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
specific bad debt allowances
rezervy na konkrétní nedobytné pohledávky


Explanation:
http://wiki.answers.com/Q/Reserve_for_doubtful_debts_definit...

viz také http://www.proz.com/kudoz/english_to_czech/accounting/374540... :)

Narozdíl od general b. d. a.

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 15:44
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Šimerka
8 mins
  -> Díky, Ivane!

agree  Ales Horak
2 days18 hrs
  -> Díky, Aleši!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: