Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Advertising / Public Relations
English term or phrase:entry-level
This is a low-cost entry-level system.
Hovori se o software pro hodnoceni pneumatik na vozech.
Zatim bych to prelozil jako
Toto je levny system pro zacinajici hodnotitele.
Vysvetleni pro slovnikove experty:
low cost entry level auto je trabant
low cost entry level pocitac je pocitadlo
Explanation: Ten systém nemusí být ani tak pro začátečníky, jako pro uživatele, kteří nepotřebují nějaké extra funkce... ale pochopitelně záleží na přesném kontextu.
Explanation: Napada me termin "elementarni" nebo "zakladni". Proste neco, co by vyjadrilo, ze system neni prilis propracovany a ma pouze zakladni funkce, ze jeho vybaveni je jen na zakladni urovni.
Prokop Vantuch Czech Republic Local time: 19:11 Works in field Native speaker of: Czech PRO pts in category: 16
Explanation: Ten systém nemusí být ani tak pro začátečníky, jako pro uživatele, kteří nepotřebují nějaké extra funkce... ale pochopitelně záleží na přesném kontextu.
Jana Louvarová Czech Republic Local time: 19:11 Native speaker of: Czech PRO pts in category: 12