ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Advertising / Public Relations

audience

Czech translation: Cílová skupina


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:audience
Czech translation:Cílová skupina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
08:54 Jun 13, 2009
English to Czech translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Additional field(s): Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: audience
Definition from Texas Advertising and Public Relations:
The number of people or households exposed to a vehicle, without regard to whether they actually saw or heard the material conveyed by that vehicle.

Example sentence(s):
  • Both plays and films need to be economically viable and so both need to advertise themselves to their potential audiences. Currency Press
  • Because in the advertising situation the practical concern is more with the consumer's acquiring (rather than using) knowledge, the focus in this paper is primarily on the knowledge-acquiring type of involvement-namely, audience involvement. Audience involvement in advertisement
  • When they say the screen time is, say, 7:30, that should be the time the movie starts, not the time the theater starts showing commercials to a captive audience. Media Awareness Network
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

Cílová skupina
Definition:
V reklamě a marketingu hovoříme o cílové skupině. Definice odpovídá přesně té v anglickém zadání: Tedy skupina potenciálních zákazníků, kterým je daná kampaň (nebo jen reklamní spot atd.) určena - a to bez ohledu na to, zda ji skutečně uvidí nebo uslyší. Lze hovořit také o "cílovém publiku" - nicméně to se používá spíš u filmové tvorby.
Selected response from:

Igor Indruch
Czech Republic
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
4 +2Cílová skupina
Igor Indruch
4 +1publikum
Martina Chalupova
4 +1obecenstvo
Martin Stranak
4sledovanost (Těžko říct. Ta otázka by potřebovala upřesnit a uvést kontext, o který jim jde.)David König


  

Translations offered


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
obecenstvo


Definition from own experience or research:
obecenstvo, posluchači, diváci, publikum jako příjemci určité zprávy nebo komunikace prostřednictvím sdělovacích prostředků nebo živého představení

Example sentence(s):
Martin Stranak
Czech Republic
Local time: 18:11
Native speaker of: Native in CzechCzech

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Peter Kissik: Alle Möglichkeiten lt. Definition. In Tschechisch muß etsprechend dem Kontext die jeweils optimale Möglichkeit ausgewählt werden.
2 days22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
publikum


Definition from Wikipedia:
Obecenstvo či publikum je skupina lidí, kteří se společně účastní nějaké dramatické, umělecké, literární, hudební, divadelní či filmové produkce. (Wikipedia)

Example sentence(s):
  • Noc v muzeu i Terminátor zklamali publikum i producenty - Aktuálně.cz  
  • Televizní diváci; čtenáři knih, novin, časopisů; rozhlasoví posluchači; posluchači přednášky, projevu; návštěvníci kina; uživatelé internetu; obecenstvo; recipienti; adresáti; konzumenti; komunikanti – ti všichni se dají nazvat jedním slovem: publikum (v angličtině audience z latinského audiēns = posluchačstvo). Jedná se tedy o skupinu lidí, která přijímá nějaké veřejně dostupné sdělení; nemusí ho však přijímat ve stejném čase a prostoru. - Revue pro média  
  • Nepovedla se pořádná souvislá akce, kterou by potěšili tisíc vlastních fanoušků v hledišti a umlčeli temperamentní domácí publikum. - Fotbal Idnes  

Explanation:
Publikum je synonymem slova obecenstvo, nicméně je používané častěji, zejména v běžné řeči.
Martina Chalupova
Czech Republic
Local time: 19:11
Native speaker of: Native in CzechCzech

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  xxxHanaTesar
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Cílová skupina


Definition from own experience or research:
V reklamě a marketingu hovoříme o cílové skupině. Definice odpovídá přesně té v anglickém zadání: Tedy skupina potenciálních zákazníků, kterým je daná kampaň (nebo jen reklamní spot atd.) určena - a to bez ohledu na to, zda ji skutečně uvidí nebo uslyší. Lze hovořit také o "cílovém publiku" - nicméně to se používá spíš u filmové tvorby.

Example sentence(s):
  • Hlavním marketingovým úkolem bylo úspěšně oslovit cílovou skupinu aktivních stahovačů nelegálního softwaru ... - http://www.effie.cz  

Explanation:
Anglické příklady jsou lehce zavádějící, což je dáno tím, že "audience" se v angl. používá skutečně jak pro publikum (či obecenstvo) v kině, divadle apod., tak pro jakoukoliv jinou skupinu lidí, které chceme nějakým způsobem oslovit. V češtině je situace poněkud odlišná.
Igor Indruch
Czech Republic
Local time: 19:11
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Blanka Salkova pravda, ony by šly použít všechny ty návrhy, ale tohle mi připadlo pro daný kontext nej..


Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Pavel Prudký
20 days
  -> díky, i když, vzhledem k Davidově příspěvku, to taky není až tak jednoznačné...:o)

Yes  Blanka Salkova
35 days
  -> díky, i když, vzhledem k Davidově příspěvku, to taky není až tak jednoznačné...:o)
Login to enter a peer comment (or grade)

30 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sledovanost (Těžko říct. Ta otázka by potřebovala upřesnit a uvést kontext, o který jim jde.)


Definition from www.radiotv.cz:
Podle květnových výsledků elektronického měření sledovanosti si komerční zpravodajsko-publicistickou stanici Z1 v kategorii 15+ v tomto měsíci naladilo 1 216 000 diváků.

Example sentence(s):
  • Nástroji měření sledovanosti médií se měří její nejrůznější aspekty. - Revue pro média  
  • Zařízení na měření televizní sledovanosti, běžně označované jako peoplemeter, funguje ve stovkách kusů v České republice už téměř deset let. - www.digizone.cz  

Explanation:
Chtělo by to trochu upřesnit dotaz. Možná měli na mysli cílovou skupinu, ale jejich definice tomu neodpovídá: "The number of people or households exposed to a vehicle..."
"Počet lidí, vystavených působení (sdělovacího) prostředku..."
Definice cílové skupiny (jak správně píše kolega Indruch) je: "...skupina potenciálních zákazníků, kterým je daná kampaň (nebo jen reklamní spot atd.) určena..."
Ovšem ne všichni, kdo reklamu vidí jsou ve skupině těch, kterým je určena, tedy v cílové skupině.
Čili pokud si koupím TV spot v pražské televizi, tak můžu mít audience třeba 1,5 milionu lidí, ale pokud je moje cílová skupina např. lidi s příjmem nad 100 000 Kč měsíčně, tak z 1,5 milionu lidí je moje cílová skupina třeba 10 000 lidí.
Vzhledem, že se ptá reklamní a PR agentura, bych předpokládal, že mají na mysli oblast marketingu a potom jsou tedy ty příklady od nich asi opravdu zavádějící.
Pro ještě větší čurbes dodávám, že "cílová skupina" je v angličtině "target group", ale taky "target audience".
David König
Czech Republic
Local time: 19:11
Native speaker of: Native in CzechCzech
Notes to answerer
Igor Indruch Máte pravdu, z tohoto úhlu pohledu mě nenapadlo se na to podívat. Ovšem sledovanost to také nebude - jedná se vlastně o všechny, "kteří mají možnost to vidět, ale nemusí". Tedy něco jako "dostupná populace" nebo nebo něco takového...

Login to enter a peer comment (or grade)




The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.
Creative Commons License

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: