Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Czech translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | | English term or phrase: Scaled standards | | Jedná se o zásady firemního značení jedné automobilky. Slovní spojení se vyskytuje někdy samostatně, bez kontextu, nebo ve větě: "Standard allows to be scaled" |
| Aleš PekárekKudoZ activityQuestions: 42 (none open) Answers: 16 Czech Republic
| Local time: 19:13
|
| | Selected response from:
 Dalibor Uhlik Czech Republic Local time: 19:13
| Grading comment Díky 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  
23 mins confidence:  
29 mins confidence:  peer agreement (net): +1
5 days confidence:  
| Reference: Standardy čeho?
Reference information: Z vašeho textu o firemním značení není vůbec zřejmé o co jde? Pokud jde o velikosti piktogramů kudy na WC, asi půjde o měřítko. Pokud jde o standardy technických norem, bude to jinak...
| rosim Czech Republic Native speaker of: Czech
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list | Changes made by editors |
|---|
| Sep 9, 2011 - Changes made by Dalibor Uhlik: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |