ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Advertising / Public Relations

rack rates

Czech translation: pultová cena


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rack rates
Czech translation:pultová cena
Entered by: Jirina Nevosadova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:23 Mar 1, 2005
English to Czech translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Hotel brochure
English term or phrase: rack rates
The prices shown represent discounts of up to 70% from the hotels own rack rates.

It is from hotel brochure)
Jirina Nevosadova
Local time: 19:13
pultová cena
Explanation:
Price for which rooms at hotels are officially rent. You learn these prices usually at internet, cataloques or at recption. This price is intended for "normal" guests. Discounts of this rack rate is usually granted to travel agecies.
Selected response from:

Marek Obdrzalek
Local time: 19:13
Grading comment
Díky. Opravdu jsem neměla v úmyslu vyprovokovat tak tvrdou diskusi.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4pultová cena
Marek Obdrzalek
5 -1hotelova cena bez zlavyMaria Chmelarova


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
pultová cena


Explanation:
Price for which rooms at hotels are officially rent. You learn these prices usually at internet, cataloques or at recption. This price is intended for "normal" guests. Discounts of this rack rate is usually granted to travel agecies.

Marek Obdrzalek
Local time: 19:13
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Grading comment
Díky. Opravdu jsem neměla v úmyslu vyprovokovat tak tvrdou diskusi.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marek Buchtel
1 hr

agree  Helena Matyasova: Helena Matyášová
3 hrs

disagree  Maria Chmelarova: "pultova cena"- you mean front desk and for walks - in clientel?
7 hrs

agree  Nuru
2 days3 hrs

agree  popro
8 days

agree  Helenka
14 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
hotelova cena bez zlavy


Explanation:
A Rack Rate is the rate a hotel would offer you if you approched them directly (does not mean when walks -in ). These are rates, which have not beed discounted.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 15 mins (2005-03-02 02:38:18 GMT)
--------------------------------------------------

www.londonnights.com/ , sorry for missing one n.


    Reference: http://www.londonights.com/faqs-rack-rate
Maria Chmelarova
Local time: 13:13
Native speaker of: Slovak

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Radovan Pletka: check http://www.juniorhotel.sk/index.htm a podivej se na anglickou verzi a na definice vyse. Nobody pays rack rate in US.
15 hrs
  -> Ty si precitaj najskor definiciu, ktora je pod www. londonn a potom sa ma snaz presvedcit o tom ci v USA ludia platia rack rate, co nebola povodna myslienka. Ak prides do hotela s nadejou ze najdes volnu izbu, to neznamena ze je automaticky so zlavou.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: