KudoZ home » English to Czech » Automation & Robotics

EOAT End of arm tool

Czech translation: výměnný (robotický) nástroj

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:45 Oct 18, 2007
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
English term or phrase: EOAT End of arm tool
Is there any acceptable and commonly used Czech version of this or is just EOAT used? Google is not very helpful...
uchopny nastroj does not seem to be enough...
Martina Silpoch
Canada
Local time: 02:56
Czech translation:výměnný (robotický) nástroj
Explanation:
může se jednat o nástroje nejrůznějšího typu - kleště, řezáky, podavače apod. viz http://www.eoat.com/) nebo http://www.eoatsystems.com/.
To <tooling> bych chápal jako nějakou sadu těch nástrojů.
Selected response from:

Jaroslav Suchánek
Czech Republic
Local time: 11:56
Grading comment
Dekuju Jardo, tento vyraz se mi zda, ze zahrnuje nejvic. diky vsem ostatnim za navrhy:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1výměnný (robotický) nástroj
Jaroslav Suchánek
3 +1EOAT (konec (robotického) nástroje)
Martin Janda
4sada výměnných nástrojů
Jaroslav Tomiczek
3zakončení ramenného nástrojeMiroslav Carda
3hrot nástroje v ramenu robota
rosim


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
eoat end of arm tool
EOAT (konec (robotického) nástroje)


Explanation:
Jestli robot nemá i nohy a nedrží vrtačky v zubech, nemůže mít nástroje jinde než na ramenech a tudíž bych "arm" klidně vypustil. Max. bych to zmínil v textu. A pochybuju, že by na tak specializovanou záležitost existoval zavedený termín - jiný než anglický.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-18 15:58:52 GMT)
--------------------------------------------------

Zpátky na stromy - jak mi tiše radí Pavel B., jde o nástroj na konci ramene. Ale kloudný a jednoduchý název mne nenapadá - nástroje pro robotická ramena??? Asi bych zůstal u té zkratky...

Martin Janda
Czech Republic
Local time: 11:56
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Blann: EOAT ano, „nástroje pro robotická ramena“ ano
1 day19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eoat end of arm tool
hrot nástroje v ramenu robota


Explanation:
ale chtělo by to vědět o jaký nástroj jde, možná také o jaký robot jde :-)

rosim
Local time: 11:56
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Jde o nastroje jakekoli, firma vyrabi a dodava cokoli na uchopeni, drzeni, prisati, preneseni, baleni atd atd. Maji v nabidce EOATs vseho druhu

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
EOAT -> end of arm tool
zakončení ramenného nástroje


Explanation:
v daném kontextu se spíše jedná o konkrétní typ zakončení, nikoliv o faktický "konec"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-10-18 20:26:17 GMT)
--------------------------------------------------

z tohoto kontextu mi dochází, že jsem to možná původně pochopil špatně: ono totiž EOAT může klidně být "nástroj pro uchycení na konec ramene", potom tedy "end-of-arm-tooling" je pravděpodobně "práce s nástroji pro uchycení na konec ramene"

Miroslav Carda
Local time: 11:56
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Notes to answerer
Asker:

Asker: ...a dale v textu to jeste vylepsili...EOAT and robotic end-of-arm-tooling. Mam tomu rozumet, ze nastroj =tool a tooling= mozna vyroba danych nastroju???

Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
eoat end of arm tool
výměnný (robotický) nástroj


Explanation:
může se jednat o nástroje nejrůznějšího typu - kleště, řezáky, podavače apod. viz http://www.eoat.com/) nebo http://www.eoatsystems.com/.
To <tooling> bych chápal jako nějakou sadu těch nástrojů.

Jaroslav Suchánek
Czech Republic
Local time: 11:56
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dekuju Jardo, tento vyraz se mi zda, ze zahrnuje nejvic. diky vsem ostatnim za navrhy:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jaroslav Tomiczek: ano, o to jde, jsou to různé výměnné nástroje pro roboty.
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eoat end of arm tool
sada výměnných nástrojů


Explanation:
nebo
výměnný systém hlavic
nebo
nástroje EOAT
nebo
nepřekládat


Jaroslav Tomiczek
Local time: 11:56
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search