ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Automotive / Cars & Trucks

nitro

Czech translation: motocykly s přeplňovanými nitro motory


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nitro
Czech translation:motocykly s přeplňovanými nitro motory
Entered by: simiki
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:57 Dec 10, 2011
English to Czech translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: nitro
supercharged nitro bikes
(jedná se o motorky pro strmé stoupání, které mají velký výkon)
simiki
Czech Republic
Local time: 19:16
motocykly s přeplňovanými nitro motory
Explanation:
Nitro znamená dusík N2O, který se vstřikuje do motoru za účelem zvýšení jeho výkonu.
Selected response from:

Jan Kapoun
Czech Republic
Local time: 19:16
Grading comment
Děkuji!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2motocykly s přeplňovanými nitro motory
Jan Kapoun


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
motocykly s přeplňovanými nitro motory


Explanation:
Nitro znamená dusík N2O, který se vstřikuje do motoru za účelem zvýšení jeho výkonu.


    Reference: http://autoweb.lutin.cz/nitro_oxid_systems.htm
Jan Kapoun
Czech Republic
Local time: 19:16
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 3
Grading comment
Děkuji!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lukáš Georgiev: nebo "..s motory přeplňovanými oxidem dusným" (kdybychom se chtěli vyhnout cizím výrazům)
9 mins

agree  kapura: http://en.wikipedia.org/wiki/Nitrous_oxide#Internal_combusti...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): kapura, srubkova


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: