ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Automotive / Cars & Trucks

service campaign

Czech translation: servisní kampaň


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:service campaign
Czech translation:servisní kampaň
Entered by: Pavel Prudký
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:36 Dec 28, 2011
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: service campaign
Použito v souvislosti s vadami na automobilech, kdy jsou zákazníkům uhrazeny náklady na výměnu nebo opravy závad nebo vadných komponentů.
machovcova
Local time: 19:16
servisní kampaň
Explanation:
proč ne takto snadno?

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2011-12-28 20:13:31 GMT)
--------------------------------------------------

nevím, proč by to neměla být servisní kampaň, když tomu vše nasvědčuje, ale je to Vaše věc, co použijete…
jinak to recall campaign je něco jiného, překlad „svolávací akce“ je fajn, někdy tomu říkaj i „stažení vozidel“
Selected response from:

Pavel Prudký
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6servisní kampaň
Pavel Prudký


Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
servisní kampaň


Explanation:
proč ne takto snadno?

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2011-12-28 20:13:31 GMT)
--------------------------------------------------

nevím, proč by to neměla být servisní kampaň, když tomu vše nasvědčuje, ale je to Vaše věc, co použijete…
jinak to recall campaign je něco jiného, překlad „svolávací akce“ je fajn, někdy tomu říkaj i „stažení vozidel“


    Reference: http://www.google.co.uk/#sclient=psy-ab&hl=cs&site=&source=h...
Pavel Prudký
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 143

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zbynek Taborsky
0 min
  -> děkuji

agree  Peter Hladky: Presne toto napadlo aj mňa Pavle, keď som videl otázku.
9 mins
  -> děkuji

agree  jankaisler
17 mins
  -> děkuji

agree  Lukáš Georgiev: +viz diskuse
2 hrs
  -> děkuji

agree  srubkova
14 hrs
  -> děkuji

agree  alpia
2 days4 hrs
  -> děkuji
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 2 - Changes made by Pavel Prudký:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: