KudoZ home » English to Czech » Business/Commerce (general)

Wireless Systems’ Voice Interoperability Data Access network system technology

Czech translation: síťová technologie VIDA firmy Wireless Systems

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Wireless Systems’ Voice Interoperability Data Access network system technology
Czech translation:síťová technologie VIDA firmy Wireless Systems
Entered by: Michaela Drabova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:58 Apr 3, 2007
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Wireless Systems’ Voice Interoperability Data Access network system technology
kontext: The Wireless Systems’ Voice Interoperability Data Access (VIDA) network system technology provided critical public safety communications before, during and after the National Football League Super Bowl game
Michaela Drabova
Czech Republic
Local time: 09:33
síťová technologie VIDA firmy Wireless Systems
Explanation:
Pokud jde v tom článku fakt o to, co to VIDA je, dá se uvést zkratka do závorky, a pak to nejspíš ze článku vyplyne. Jinak bych si nekomplikoval život, pokud to není nutné.
Selected response from:

Martin Janda
Czech Republic
Local time: 09:33
Grading comment
díky
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1síťová technologie VIDA firmy Wireless Systems
Martin Janda


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
wireless systems’ voice interoperability data access network system technology
síťová technologie VIDA firmy Wireless Systems


Explanation:
Pokud jde v tom článku fakt o to, co to VIDA je, dá se uvést zkratka do závorky, a pak to nejspíš ze článku vyplyne. Jinak bych si nekomplikoval život, pokud to není nutné.

Martin Janda
Czech Republic
Local time: 09:33
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 76
Grading comment
díky

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Blann
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search