KudoZ home » English to Czech » Business/Commerce (general)

shortage rate

Czech translation: ztratné

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shortage rate
Czech translation:ztratné
Entered by: Radovan Pletka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:23 Jul 3, 2008
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: shortage rate
Compensation for Shortage Rate
Basis is a Shortage Rate which shall be mutually agreed on the base of the previous experiences with the supply of Goods. In return for the Shortage Rate the Supplier will pay to the Customer compensation which will be invoice as a “Remuneration for not delivered goods“ in the amount of x % without the rate of VAT from financial turnover in the net buying price. The remuneration does not include VAT, which shall be calculated in accordance with valid legal regulation.

díky moc:) smlouva mezi zákazníkem a dodavatelem, ve které se mluví o namátkových kontrolách zboží a případném odškodnění za škody a nedodané zboží apod.
Prudilova
United Kingdom
Local time: 13:28
ztratné
Explanation:
Ma to na ceskych strankach asi 1100 hitu a bezne se to pouziva. Muzete to samozrejme upresnit:
§ 25 odst. 3 o daních z příjmů se vymezuje co je škodou. Škodou se rozumí fyzické znehodnocení (poškození nebo zničení) majetku ve vlastnictví poplatníka, a to z objektivních nebo subjektivních příčin, pokud je majetek v důsledku škody vyřazen. Mankem se rozumí inventerizační rozdíl, kdy skutečný stav je nižší než účetní. Za tyto škody a manka se nepovažují technologické a technické úbytky a úbytky vyplývající z přirozených vlastností zásob vznikající např. rozprachem, sesýcháním v rámci technologických úbytků ve výrobním, zásobovacím a odbytovém procesu (přirozené úbytky zásob materiálu, zboží, nedokončené výroby, polotovarů a hotových výrobků), ztratné v maloobchodním prodeji a nezaviněné úhyny zvířat, které nejsou pro účely zákona hmotným majetkem a to do výše ekonomicky zdůvodněné normy přirozených úbytků a ztratného stanoveného poplatníkem. Správce daně může posoudit, zda výše stanovené normy odpovídá charakteru činnosti poplatníka a obvyklé výši norem jiných poplatníků se shodnou nebo obdobnou činností, a o zjištěný rozdíl upravit základ daně.
Poplatník by si mohl v rámci své činnosti udělat šetření, v podstatě ekonomický rozbor u příslušného druhu výrobku a podchytit procento ztrát. Tento poznatek zkonfrontovat u dalších výrobců, zda-li i nich dochází k obdobným ztrátám.
To je žádoucí jednak z důvodu porovnání objektivity vlastních poznatků a též proto, že podobný úkon bude provádět i správce daně. Pevné procento stanovení ztrát při výrobě dnes není v žádné paragrafové podobě zachyceno, a tuto problematiku je v případě prokazování ztrát nutno podložit vlastním ekonomickým rozborem, vycházejícím z vysledování činnosti a výší vznikajících škod. Tento poznatek se pak zprůměruje a porovná s výsledky firem vyrábějících na obdobné bázi.
Selected response from:

Radovan Pletka
Local time: 05:28
Grading comment
diky:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2sazba za výpadek (nedostatek) v plnění (dodávce)
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
4ztratnéRadovan Pletka
3náhrada za neplnění
rosim
3peněžitá náhrada při odškodnění
Michaela Bordessoule


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
peněžitá náhrada při odškodnění


Explanation:
návrh

odškodnění=nedodržení (nesplnění) dodávky

Michaela Bordessoule
United Kingdom
Local time: 13:28
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ztratné


Explanation:
Ma to na ceskych strankach asi 1100 hitu a bezne se to pouziva. Muzete to samozrejme upresnit:
§ 25 odst. 3 o daních z příjmů se vymezuje co je škodou. Škodou se rozumí fyzické znehodnocení (poškození nebo zničení) majetku ve vlastnictví poplatníka, a to z objektivních nebo subjektivních příčin, pokud je majetek v důsledku škody vyřazen. Mankem se rozumí inventerizační rozdíl, kdy skutečný stav je nižší než účetní. Za tyto škody a manka se nepovažují technologické a technické úbytky a úbytky vyplývající z přirozených vlastností zásob vznikající např. rozprachem, sesýcháním v rámci technologických úbytků ve výrobním, zásobovacím a odbytovém procesu (přirozené úbytky zásob materiálu, zboží, nedokončené výroby, polotovarů a hotových výrobků), ztratné v maloobchodním prodeji a nezaviněné úhyny zvířat, které nejsou pro účely zákona hmotným majetkem a to do výše ekonomicky zdůvodněné normy přirozených úbytků a ztratného stanoveného poplatníkem. Správce daně může posoudit, zda výše stanovené normy odpovídá charakteru činnosti poplatníka a obvyklé výši norem jiných poplatníků se shodnou nebo obdobnou činností, a o zjištěný rozdíl upravit základ daně.
Poplatník by si mohl v rámci své činnosti udělat šetření, v podstatě ekonomický rozbor u příslušného druhu výrobku a podchytit procento ztrát. Tento poznatek zkonfrontovat u dalších výrobců, zda-li i nich dochází k obdobným ztrátám.
To je žádoucí jednak z důvodu porovnání objektivity vlastních poznatků a též proto, že podobný úkon bude provádět i správce daně. Pevné procento stanovení ztrát při výrobě dnes není v žádné paragrafové podobě zachyceno, a tuto problematiku je v případě prokazování ztrát nutno podložit vlastním ekonomickým rozborem, vycházejícím z vysledování činnosti a výší vznikajících škod. Tento poznatek se pak zprůměruje a porovná s výsledky firem vyrábějících na obdobné bázi.

Radovan Pletka
Local time: 05:28
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 12
Grading comment
diky:)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sazba za výpadek (nedostatek) v plnění (dodávce)


Explanation:
Případně poplatek, srážka, penále...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-07-03 13:10:37 GMT)
--------------------------------------------------

Když teď ještě koukám na kontext (in return...), ono by to možná bylo lepší bez té sazby atd.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-07-03 18:50:49 GMT)
--------------------------------------------------

S ohledem na upřesňující informace - varianta návrhu:
(sazba za) výpadek / nedostatek / škody při dodávce zboží

(Ta sazba mi tam úplně nesedí, resp. dle mého by bylo nejlepší v první větě napsat něco jako "penále/penalizační sazba (systém) v případě výpadku (a/nebo další varianty)...", ale u druhého výskytu už pouze "...Náhradou za výpadek (a/nebo další varianty) při dodávce..."
(Sazba apod. by tam nedávala moc smysl, zatímco v první větě nedává smysl samotný výpadek bez sazby.)

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 14:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 187

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Šebesta
47 mins
  -> Díky, Dane.

agree  petr jaeger: agree
5 hrs
  -> Dík, Petře.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
náhrada za neplnění


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days10 hrs (2008-07-06 18:07:18 GMT)
--------------------------------------------------

(vadné plnění)

rosim
Local time: 14:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 9, 2008 - Changes made by Radovan Pletka:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search