08:18 Jul 8, 2008 |
English to Czech translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI Czech Republic Local time: 19:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | pracovník místní provozovny určený pro korporační služby |
| ||
3 | zmocněnec pro korporátní služby z místní pobočky |
|
pracovník místní provozovny určený pro korporační služby Explanation: nic složitějšího bych v tom nehledal |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
local office corporate service designee zmocněnec pro korporátní služby z místní pobočky Language variant: zaměstanec místní pobočky pověřený korporátními službami (zajišťováním korporátních Explanation: (Upravil jsem zadání - přídáno local) místo zaměstanec - osoba místo pověřený - zabývající se atd. Místo korporátní by šlo třeba i společenské, ale to mi přijde v tomto vnitropodnikovém kontextu trochu zvláštní. Taky by šlo napsat "tamní" místo "místní", ale takto mi to přijde lepší. -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2008-07-08 08:32:44 GMT) -------------------------------------------------- Ve variantě mi nějak uteklo ...korporátních služeb) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.