ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Business/Commerce (general)

wellbeing

Czech translation: harmonizační (program)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wellbeing
Czech translation:harmonizační (program)
Entered by: Dalibor Uhlik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:07 Nov 28, 2009
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: wellbeing
Orange Slovakia offers its staff an extensive wellbeing program.
KilianD
harmonizační (program)
Explanation:
vystihuje podstatu a jak jsem se díval, používá se...
Selected response from:

Dalibor Uhlik
Czech Republic
Local time: 09:44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2harmonizační (program)
Dalibor Uhlik
5 +1tělesná i duševní pohoda (blaho)Ivan Šimerka
3 +1(osobní) pohoda
Tomas Mosler
4revitalizační (program)
Lenka Mandryszová
3(komplexní/celková) péče (o blaho) / zajištění
Jirka Bolech


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
harmonizační (program)


Explanation:
vystihuje podstatu a jak jsem se díval, používá se...

Dalibor Uhlik
Czech Republic
Local time: 09:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tomas Mosler: I v kontextu by mohlo evokovat jakýsi EU-newspeak - "Jedním z důležitých rysů harmonizačního programu pro ošetřovatelství byl rozvoj kompetencí všeobecných sester ... dle původní směrnice Evropské komise 77/452/EEC..."
6 mins
  -> vtipe vylez:)

agree  Lenka Mandryszová
29 mins

agree  Ales Horak
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(osobní) pohoda


Explanation:
http://cspsych.psu.cas.cz/result.php?from=410&to=410

"Od reprezentativního souboru české dospělé populace (N = 1321) ve věku 18 - 74 let byla prostřednictvím dotazníkového šetření získána data o osobní pohodě (well-being) ve smyslu spokojenosti se životem, subjektivním zdravotním stavu, lokalizaci kontroly, úrovni sebeuplatnění (self-efficacy) a sociodemografické údaje."

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-11-28 17:20:53 GMT)
--------------------------------------------------

v kontextu "program zaměřený na formování / zlepšování osobní pohody (pracovníků)"

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-11-28 17:25:57 GMT)
--------------------------------------------------

"Ošetřovatelství současnosti staví do popředí respektování potřeb člověka, jeho práv a jeho snahou je především dosažení pocitu subjektivní pohody klienta (well being)."

http://www.fvp.slu.cz/uo/sborniky/Sbornik_2009.pdf

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 09:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 119

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Zugec
8 mins
  -> Díky, Michale!

neutral  Lenka Mandryszová: Je to moc šroubované, je to tricky term, uznávám, ale myslím, že si čeština může poradit i bez víceslovných variant, hlavně v nadpisech se dostaneš do úzkých
23 mins
  -> Píšu to tam - program zaměřený na formování / zlepšování osobní pohody (pracovníků) // Možná ano, ale uvedená věta zřejmě není nadpis a IMHO krátké návrhy zde s programy jsou poněkud odosobnělé, technicistní.
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tělesná i duševní pohoda (blaho)


Explanation:
viz slovník


    Reference: http://slovnik.seznam.cz/?q=wellbeing&lang=en_cz
Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 09:44
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jankaisler
16 hrs
  -> Díky, Honzo!
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
revitalizační (program)


Explanation:
V podstatě podobná alternativa jako harmonizační program...

Lenka Mandryszová
Czech Republic
Local time: 09:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(komplexní/celková) péče (o blaho) / zajištění


Explanation:
Tady asi záleží na vkusu překladatele, případně v návaznosti na zadání od klienta a celkový styl dokumentu...

Jirka Bolech
Local time: 09:44
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 12, 2009 - Changes made by Dalibor Uhlik:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: