KudoZ home » English to Czech » Chemistry; Chem Sci/Eng

Zinc Destearate (amorphous)

Czech translation: stearan zinečnatý (amorfní)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Zinc Destearate (amorphous)
Czech translation:stearan zinečnatý (amorfní)
Entered by: xxxKlara Muscha
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:20 Oct 25, 2006
English to Czech translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: Zinc Destearate (amorphous)
posledni slovo je uvedeno extra na dalsi radce, ale myslim ze to patri k tomu...

k.
xxxKlara Muscha
Local time: 17:01
stearan zinečnatý (amorfní)
Explanation:
Vzhledem k tomu, že zinek je v této sloučenině dvojvazný (2. skupina Mendělejevovy tabulky) a zbytek kyseliny stearové jednovazný (kyselina stearová má jednu skupinu COOH), jsou v této sloučenině na jeden atom zinku dva zbytky kyseliny stearové - vzorec Zn(C18H35O2)2. V češtině se dvojvaznost zinku vyjádří koncovkou -natý (Votočkovo názvosloví), zatímco angličtina toto názvosloví mít nemůže, a proto vyjádří přítomnost dvou zbytků kyseliny stearové na jeden atom zinku předponou di-.
Selected response from:

Helena matyasova
Czech Republic
Local time: 17:01
Grading comment
teda to je naprosto uzasna odpoved.....dekuji mnohokrat...:o)) to jsem se zase neco noveho naucila...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5stearan zinečnatý (amorfní)Helena matyasova


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
zinc destearate (amorphous)
stearan zinečnatý (amorfní)


Explanation:
Vzhledem k tomu, že zinek je v této sloučenině dvojvazný (2. skupina Mendělejevovy tabulky) a zbytek kyseliny stearové jednovazný (kyselina stearová má jednu skupinu COOH), jsou v této sloučenině na jeden atom zinku dva zbytky kyseliny stearové - vzorec Zn(C18H35O2)2. V češtině se dvojvaznost zinku vyjádří koncovkou -natý (Votočkovo názvosloví), zatímco angličtina toto názvosloví mít nemůže, a proto vyjádří přítomnost dvou zbytků kyseliny stearové na jeden atom zinku předponou di-.


Helena matyasova
Czech Republic
Local time: 17:01
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 40
Grading comment
teda to je naprosto uzasna odpoved.....dekuji mnohokrat...:o)) to jsem se zase neco noveho naucila...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Pavel Blann: jaký je tedy překlad "zinc stearate"?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search