KudoZ home » English to Czech » Chemistry; Chem Sci/Eng

hard water

Czech translation: tvrdá voda

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hard water
Czech translation:tvrdá voda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
11:54 Feb 24, 2009
English to Czech translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
Additional field(s): Environment & Ecology
English term or phrase: hard water
Definition from antoine.frostburg.edu:
Hard water is water contaminated with compounds of calcium and magnesium. Dissolved iron, manganese, and strontium compounds can also contribute to the "total hardness" of the water, which is usually expressed as ppm CaCO3. Water with a hardness over 80 ppm CaCO3 is often treated with water softeners, since hard water produces scale in hot water pipes and boilers and lowers the effectiveness of detergents.

Example sentence(s):
  • Some laundry detergents do not produce as many suds in hard water, these are likely to be soap-based products and do not work as well in hard-water as detergent based products. water-treatment.org.uk
  • Hard water also contributes to inefficient and costly operation of water-using appliances. Heated hard water forms a scale of calcium and magnesium minerals that can contribute to the inefficient operation or failure of water-using appliances. Wilkes University
  • Clothes washed in hard water often look dingy and feel harsh and scratchy. sciLinks
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

tvrdá voda
Definition:
Tvrdost vody je vlastnost, která vyjadřuje obsah rozpuštěných nerostů (nejčastěji CaO a MgO) ve vodě. Tvrdost vody má význam pro její využití jako pitné i užitkové vody. Je zdrojem tvorby vodního i kotelního kamene, a ovlivňuje i chuťové vlastnosti vody.

V českých zemích se tvrdost vody měřila v tzv. německých stupních, kde jeden stupeň odpovídá 10 mg CaO/litr nebo 7,2 mg MgO/litr.
tvrdá voda - víc jak 18°-25°
Selected response from:

Jiri Farkac
Czech Republic
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of translations provided
4 +2tvrdá voda
Jiri Farkac
5tvrdá voda
Petr Macha
5 -1tvrdá vodaHelena matyasova


  

Translations offered


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tvrdá voda


Definition from Wikipedia:
Tvrdost vody je vlastnost, která vyjadřuje obsah rozpuštěných nerostů (nejčastěji CaO a MgO) ve vodě. Tvrdost vody má význam pro její využití jako pitné i užitkové vody. Je zdrojem tvorby vodního i kotelního kamene, a ovlivňuje i chuťové vlastnosti vody.

V českých zemích se tvrdost vody měřila v tzv. německých stupních, kde jeden stupeň odpovídá 10 mg CaO/litr nebo 7,2 mg MgO/litr.
tvrdá voda - víc jak 18°-25°

Example sentence(s):
  • Kotelní kámen je směs minerálů, které se vylučují ve formě pevného povlaku na stěnách nádoby, v níž dochází k varu tvrdé vody. - Wikipedia  
Jiri Farkac
Czech Republic
Local time: 21:03
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 344

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Martina Márkus: SURELY
2 mins
  -> Díky.

Yes  Helena Gogelova
9 hrs
  -> Díky.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
tvrdá voda


Definition from Wikipedia:
Tvrdá voda viz Tvrdost vody

Veličina nejčastěji udávající koncentraci kationtů vápníku a hořčíku ve vodě. Definice tvrdosti vody je však nejednotná, někdy se tak označuje koncentrace dvojmocných kationtů vápníku, hořčíku, stroncia a barya, nebo všech kationtů s nábojem větším než jedna. Vzhledem k této nejednotnosti se moderní hydrochemie termínu tvrdost vody snaží vyhýbat. V praxi mnoha oborů, například akvaristiky, se však pojem tvrdost vody stále často užívá.

Celkovou tvrdost můžeme rozdělit na přechodnou, tj. uhličitanovou a na stálou. Přechodnou (karbonátovou) tvrdost vody způsobují rozpustné hydrogenuhličitany a to především hydrogenuhličitan vápenatý Ca(HCO3)2 a hydrogenuhličitan hořečnatý Mg(HCO3)2; tuto tvrdost vody lze odstranit převařením – dekarbonizací:

Ca(HCO3)2 → CaCO3 + H2O + CO2
Mg(HCO3)2 → MgCO3 + H2O + CO2.

Vařením se však nezbavíme tvrdosti trvalé (nekarbonátové), za kterou jsou odpovědné především sírany, a to síran vápenatý CaSO4 a síran hořečnatý MgSO4. K jejich odstranění používáme srážení působením hydroxidu vápenatého Ca(OH)2 a uhličitanu sodného Na2CO3:

Ca(HCO3)2 + Ca(OH)2 → 2CaCO3 + 2H2O
Mg(HCO3)2 + Ca(OH)2 → CaCO3 + MgCO3 + 2 H2O
MgSO4 + Ca(OH)2 → CaSO4 + Mg(OH)2
CaSO4 + Na2CO3 → CaCO3 + Na2SO4,

čímž se rozpustné hydrogenuhličitany a sírany převedou na méně rozpustné normální uhličitany, a to uhličitan vápenatý a uhličitan hořečnatý, resp. hydroxid hořečnatý.

Hodnotu tvrdosti vody uvádíme v mmol/l nebo tzv. německých stupních tvrdosti (dGH). Jeden německý stupeň odpovídá 10 mg CaO v jednom litru vody. Současná (2005) česká norma stanovuje tvrdost vody podle koncentrace Ca a Mg (mmol/l). Mezi uvedenými jednotkami je možno přibližně převádět podle vztahu 1 mmol/l = 5,61°dGH.

Z celkové tvrdosti vody jsou odvozeny tyto údaje: tvrdost od 1 do 10° značí vodu měkkou, z toho do 5° jde o vodu zvláště měkkou. 10–20° značí střední tvrdost, 20–30° značí vodu tvrdou a přes 30° zvláště tvrdou.

Example sentence(s):
  • Každý ví, že voda může být tvrdá či měkká. Tvrdost vody je způsobena zejména obsahem solí kovů alkalických zemin, především vápníku a hořčíku. - Firma Softwater  
Petr Macha
Czech Republic
Local time: 21:03
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
tvrdá voda


Definition from own experience or research:
Tvrdá voda má vysoký obsah minerálních látek.

Example sentence(s):
  • Tvrdá voda versus měkká, Voda - sekce serveru EnviWeb věnovaná vodnímu hospodářství a jeho aspektům z odborného hlediska. Legislativa, adresář odborných - EnviWeb  
Helena matyasova
Czech Republic
Local time: 21:03
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Jiri Farkac Nikoliv, vysoký obsah minerálních látek ještě nic nevypovídá o tvrdosti vody. Ta je podle obecně uznávané definice určována rozpuštěnými vápenatými a hořečnatými solemi. Voda i s vysokým obsahem sodných nebo draselných solí bude měkká. Zkuste si rozpustit lžičku jedlé sody v litru vody a pak si v ní namydlit ruce. Bude se chovat jako měkká i přes vysoký obsah minerálních látek. Právě podle chování při namydlení rukou dostala tato vlastnost vody své pojmenování.


Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
No  Jiri Farkac: jde o obsah vápenatých a hořečnatých solí.
16 hrs
  -> Byl to omyl - ta věta byla uvedena jako příklad a ne jako definice.
Login to enter a peer comment (or grade)




The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.
Creative Commons License

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search