ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Czech » Cinema, Film, TV, Drama

playout / play out

Czech translation: odbavení televizních programů / odbavovat televizní programy


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:playout / play out
Czech translation:odbavení televizních programů / odbavovat televizní programy
Entered by: Tomas Mosler
Options:
- Contribute to this entry

07:39 Nov 21, 2008Login or register (free) for more options.
English to Czech translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / satellite broadcasting
English term or phrase: playout / play out
noun / verb - viz http://en.wikipedia.org/wiki/Playout
Jako podstatné jméno se podle všeho nepřekládá, ale co s tím slovesem? Používá se nějaký speciální termín, nebo stačí třeba "přenášet"? Budu vděčná za radu.

At present this feed is played out in London, UK and so has an OFCOM broadcast licence
Zuzka Benesova
Czech Republic
Local time: 00:02
(automaticky) odbavovat televizní programy (zajišťovat (automatické) odbavení...)
Explanation:
http://www.satplus.cz/satplus/technologie.asp?fTitle=Video-D...
http://www.tracosys.cz/novinky/?category=13

http://www.google.cz/search?hl=cs&q=odbavování televizních p...

Případně v zájmu stručnosti i přenášet / vysílat, ale to podle všeho není 100% přesné.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-11-21 07:51:29 GMT)
--------------------------------------------------

To podstatné jméno by mohlo být také přeloženo, a to jako "odbavení/odbavování/odbavovací služba tel. programů / odbavovací systém ..."
http://www.google.cz/search?hl=cs&q=odbavovací televizní pla...
http://www.google.cz/search?hl=cs&q=odbavovací systém televi...

(to "automatické" výše je spíš doplněk než nutnost)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 hrs (2008-11-23 16:18:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Také děkuji, rádo se stalo. :)
Selected response from:

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 00:02
Grading comment
Díky, Tomáši, za bleskovou pomoc :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(automaticky) odbavovat televizní programy (zajišťovat (automatické) odbavení...)
Tomas Mosler


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
play out
(automaticky) odbavovat televizní programy (zajišťovat (automatické) odbavení...)


Explanation:
http://www.satplus.cz/satplus/technologie.asp?fTitle=Video-D...
http://www.tracosys.cz/novinky/?category=13

http://www.google.cz/search?hl=cs&q=odbavování televizních p...

Případně v zájmu stručnosti i přenášet / vysílat, ale to podle všeho není 100% přesné.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-11-21 07:51:29 GMT)
--------------------------------------------------

To podstatné jméno by mohlo být také přeloženo, a to jako "odbavení/odbavování/odbavovací služba tel. programů / odbavovací systém ..."
http://www.google.cz/search?hl=cs&q=odbavovací televizní pla...
http://www.google.cz/search?hl=cs&q=odbavovací systém televi...

(to "automatické" výše je spíš doplněk než nutnost)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 hrs (2008-11-23 16:18:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Také děkuji, rádo se stalo. :)

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 00:02
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Grading comment
Díky, Tomáši, za bleskovou pomoc :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: