Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:35 Feb 3, 2012
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware / programování
English term or phrase:handle
SystemVerilog language manual - IEEE standard 1800-2009
Target audience: Hardware Description Language users
Explanation: vzhledem k poskytnutému nulovému kontextu si můžete vybrat, hodí se cokoli. Nebo to snad mělo být sloveso???
Jaroslav Suchánek Local time: 19:19 Specializes in field Native speaker of: Czech PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Podle mne je kontext uveden následujícím:
SystemVerilog language manual - IEEE standard 1800-2009
Target audience: Hardware Description Language users
16 mins confidence:
úchyt
Explanation: anebo ........pro úpravy, pro otáčení apod.
Pavel Prudký Works in field Native speaker of: Czech
Notes to answerer
Asker: Při uvedeném kontextu:
SystemVerilog language manual - IEEE standard 1800-2009
Target audience: Hardware Description Language users
odpovídající překlad je podle mne "popisovač"
Explanation: Vzhledem k vysvětlivce "Hardware Description Language users" se zdá, že se v textu popisují softwarové ovladače zařízení (drivery) nebo nějaké podobné téma. Popisovač (handle) je pak uložen v paměti počítače a slouží jako odkaz na obslužnou funkci ovladače, který obstarává požadavky příslušného hardwarového zařízení.
Jan Kapoun Czech Republic Local time: 19:19 Specializes in field Native speaker of: Czech
Notes to answerer
Asker: To je další podle mne správný návrh překladu, bohužel body KudoZ lze udělit jen jedné odpovědi.