ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Computers: Software

Redeeming awards

Czech translation: uplatnění odměn


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Redeeming awards
Czech translation:uplatnění odměn
Entered by: Michaela Rohanova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:04 Nov 13, 2011
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Computers: Software / moda
English term or phrase: Redeeming awards
There in no transaction discount configured for redeeming awards.
An award amount to redeem must be entered.
The customer may redeem up to ... in awards.

- Hesla v programu obchodu
- Am. AJ
Michaela Rohanova
Italy
Local time: 01:16
uplatnění odměn
Explanation:
využívání odměn

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-11-13 09:19:06 GMT)
--------------------------------------------------

podle mě se ten termín týká transakce v okamžiku využití/uplatnění odměny.... nabýt právo na odměnu se může předtím, jen imho
Selected response from:

Pavel Prudký
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2uplatnění odměn
Pavel Prudký
3získávání (zisk) bonusů (odměn)
Tomas Mosler


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
redeeming awards
získávání (zisk) bonusů (odměn)


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-11-13 09:12:56 GMT)
--------------------------------------------------

Odměna by byla doslovnější, ale k částce (amount) mi přijde lepší bonus ("částka odměny" zní divně), takže spíš univerzálnější bonus.
Nebo lze amount přeložit jako "výše" (odměny), a pak s odměnou není žádný problém. :)

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 01:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 127
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
redeeming awards
uplatnění odměn


Explanation:
využívání odměn

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-11-13 09:19:06 GMT)
--------------------------------------------------

podle mě se ten termín týká transakce v okamžiku využití/uplatnění odměny.... nabýt právo na odměnu se může předtím, jen imho

Pavel Prudký
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomas Mosler: Jo, to bude asi lepší, mě trochu zmátl kontext z pohledu obchodu.
13 mins
  -> děkuji

agree  Hynek Palatin
1 hr
  -> děkuji
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: