ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Computers: Software

Continue blind return

Czech translation: pokračovat ve vracení peněz (za vrácené zboží) bez dokladu o koupi


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:45 Nov 13, 2011
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Computers: Software / moda
English term or phrase: Continue blind return
- Heslo v programu
- Bez dalsiho kontextu
- AM. AJ
Michaela Rohanova
Italy
Local time: 01:16
Czech translation:pokračovat ve vracení peněz (za vrácené zboží) bez dokladu o koupi
Explanation:
Mohlo by to být toto...
(Není třeba v kontextu i varianta "verified return" apod.?)

http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

"The training will be showing a sales associate how to process 3 different types of returns: Verified, Unverified, and Blind Returns
[...]
Blind Return (outline)
If the customer does not have a receipt.
(a)login to register sale screen and assign a customer to the transaction
(b)click “return item” at the bottom of the screen
(c)when asked if the customer has a receipt click “no”
(d)scan the items barcode or SKU manually
(e) choose a reason for a return)
(f) item returned at the lowest price on file
(g) when all necessary item have been returned click exit return
(h) click add tenders
(i) return money on a Merchandise Credit Card
[...]
Blind Return: Given the clothing with no receipts (CN) the associate will process the return (B) and complete the transaction with only allowing store credit. (CR)"

(Pro srovnání - verified je vracení s účtenkou a dostupným systémem a unverified je vracení s účtenkou, ale bez možnosti aktuálního ověření v systému.)

Používám nedokonavý vid (vracení), vnímám to jako proces (jednoho vracení), ve kterém se (v pokladně nebo jinde) krok po kroku pokračuje, nikoli jako jednorázový úkon (nedokonalý příměr - srov. pokračovat v mytí nádobí x pokračovat v umytí nádobí).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2011-11-14 20:34:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Taky díky. Nevím ale teď, jak to "Nevim na jakou kartu" myslíte (ta byla spíš v jiném návrhu). Karta je to platební, jen ji (v systému) neznáme. :)
Selected response from:

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 01:16
Grading comment
Nevim na jakou kartu, ale zaklad je stejny ;-) ... Diky
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3pokračovat ve vracení peněz (za vrácené zboží) bez dokladu o koupi
Tomas Mosler
3poračovat ve vracení (peněz) na jinou / dříve nepoužitou kartu
Tomas Mosler
3pokračovat ve vrácení peněz naslepo
Hynek Palatin


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
continue blind return
pokračovat ve vrácení peněz naslepo


Explanation:
Blind Return – This transaction will return money to a card that was not used for
a previous sale in PayLink. The dollar amount will be passed from the POS and
the card holder data will be collected by either swiping or hand keying in the
information. Note -- Your store policy may be to only allow a credit to be against
the card that was used for the original purchase for security purposes. Please
refer to your merchant agreement to see if there are any regulations that do not
allow a blind return.


    https://gatewaystage.itstgate.com/smartpayments/website/developercenter/documentation/Paylink/T-GateRMSLinkUserGuide.pdf
Hynek Palatin
Czech Republic
Local time: 01:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 102
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
continue blind return
poračovat ve vracení (peněz) na jinou / dříve nepoužitou kartu


Explanation:
Nebo by to mohlo být toto... (na základě Hynkova kontextu) - výjimečně dva návrhy, protože bez širšího kontextu zadání těžko říct, co se více hodí.

Případně
... neznámou kartu

Podle mě v tomto případě nejde o doslovné "blind", ale pouze o skutečnost (v kontextu reference) vracení peněz na JINOU kartu. Doslovný překlad "blind" by mohl budit zdání, že jde o (systémem) náhodně vybranou kartu (jako by to trochu byla loterie), ale to podle všeho neodpovídá záměru zákazníka, pravděpodobně pouze zadal údaje o (své) jiné kartě, která dosud není v systému evidována.

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 01:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 127
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
continue blind return
pokračovat ve vracení peněz (za vrácené zboží) bez dokladu o koupi


Explanation:
Mohlo by to být toto...
(Není třeba v kontextu i varianta "verified return" apod.?)

http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

"The training will be showing a sales associate how to process 3 different types of returns: Verified, Unverified, and Blind Returns
[...]
Blind Return (outline)
If the customer does not have a receipt.
(a)login to register sale screen and assign a customer to the transaction
(b)click “return item” at the bottom of the screen
(c)when asked if the customer has a receipt click “no”
(d)scan the items barcode or SKU manually
(e) choose a reason for a return)
(f) item returned at the lowest price on file
(g) when all necessary item have been returned click exit return
(h) click add tenders
(i) return money on a Merchandise Credit Card
[...]
Blind Return: Given the clothing with no receipts (CN) the associate will process the return (B) and complete the transaction with only allowing store credit. (CR)"

(Pro srovnání - verified je vracení s účtenkou a dostupným systémem a unverified je vracení s účtenkou, ale bez možnosti aktuálního ověření v systému.)

Používám nedokonavý vid (vracení), vnímám to jako proces (jednoho vracení), ve kterém se (v pokladně nebo jinde) krok po kroku pokračuje, nikoli jako jednorázový úkon (nedokonalý příměr - srov. pokračovat v mytí nádobí x pokračovat v umytí nádobí).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2011-11-14 20:34:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Taky díky. Nevím ale teď, jak to "Nevim na jakou kartu" myslíte (ta byla spíš v jiném návrhu). Karta je to platební, jen ji (v systému) neznáme. :)

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 01:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 127
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Nevim na jakou kartu, ale zaklad je stejny ;-) ... Diky
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: