Czech translation: bin (binární hodnota) / sklad, zásoby (stav skladu)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
Bin
Czech translation:
bin (binární hodnota) / sklad, zásoby (stav skladu)
"To support the processing requirements of merchants offering PINless and PIN Based debit methods of payment, Chase Paymentech has created a flat file of PINLess capable debit BINs and another flat file of PIN Based capable debit BINs."
Viz také tabulka s binárními hodnotami na str. 3 (2) tamtéž.
Jde tedy nakonec asi o (ověřovací) binární hodnoty týkající se karetních transakcí, ale "bin" v kontextu poslední fráze pak podle mě není úplně nutné překládat (záleží na Vašich zvyklostech)
2) Co se týká prvních dvou výrazů - vzhledem k dosavadním dotazům (platby apod.) to může opět být binární kontext. Základ pro "binary" / "binární" je naštěstí stejný a anglicismus/anglická zkratka (používaná ale i v "české" matematice :) ) nebude předpokládám zásadní problém.
a) Pokud by skutečně šlo i zde o odkaz na binární, pak v Bin Adjustment a Current Bin Count by možná šlo nechat bin, jak je (úprava bin, aktuální počet bin - ve smyslu binárních hodnot, resp. binárního souboru/klíče atd.). Platí, co jsem napsal o "binary" / "binární" výše, a univerzálnější řešení nebude tak problematické jako případný nepřesný/špatný překlad se zcela jiným smyslem.
b) Pokud je kontext těch dvou frází ve smyslu skladu / zásob, pak viz:
http://www.publishyourarticles.org/knowledge-hub/cost-accoun...
"Bin card is a record of receipt and issue of materials Quantity of store received is entered with receipt column and the quantity of store issued is recorded in the issue column of Bin Card. [...] A bin card is also known as bin tag or stock card and is usually hung up or placed in shelf, rack or bin where the material has been kept."
(Vím, že bin card není totéž co bin, jde mi o vysvětlení "bin". Kusy v zásobníku bych tipoval spíš na nějaké *obecné* databázové / vnitrofiremní řešení než na obchod / sklad.)
Jak píšu v titulku návrhu, bin by pak tedy odkazovalo na sklad (pokud není omezen počet znaků, pak i stav skladu, což snad lépe vystihuje smysl), zásoby, inventární přehled...
- upravit stav skladu
- aktuální stav skladu ( = aktuální počet položek ve skladu; ~ aktuální zásoby na skladě)
Stejně jako já jsem zviklal tebe, tak i ty jsi zviklal mě. Debit bin file opravdu zní spíš jako soubor s kódy BIN. Nevím, bez kontextu můžeme jenom hádat.
"To support the processing requirements of merchants offering PINless and PIN Based debit methods of payment, Chase Paymentech has created a flat file of PINLess capable debit BINs and another flat file of PIN Based capable debit BINs."
Viz také tabulka s binárními hodnotami na str. 3 (2) tamtéž.
Jde tedy nakonec asi o (ověřovací) binární hodnoty týkající se karetních transakcí, ale "bin" v kontextu poslední fráze pak podle mě není úplně nutné překládat (záleží na Vašich zvyklostech)
2) Co se týká prvních dvou výrazů - vzhledem k dosavadním dotazům (platby apod.) to může opět být binární kontext. Základ pro "binary" / "binární" je naštěstí stejný a anglicismus/anglická zkratka (používaná ale i v "české" matematice :) ) nebude předpokládám zásadní problém.
a) Pokud by skutečně šlo i zde o odkaz na binární, pak v Bin Adjustment a Current Bin Count by možná šlo nechat bin, jak je (úprava bin, aktuální počet bin - ve smyslu binárních hodnot, resp. binárního souboru/klíče atd.). Platí, co jsem napsal o "binary" / "binární" výše, a univerzálnější řešení nebude tak problematické jako případný nepřesný/špatný překlad se zcela jiným smyslem.
b) Pokud je kontext těch dvou frází ve smyslu skladu / zásob, pak viz:
http://www.publishyourarticles.org/knowledge-hub/cost-accoun...
"Bin card is a record of receipt and issue of materials Quantity of store received is entered with receipt column and the quantity of store issued is recorded in the issue column of Bin Card. [...] A bin card is also known as bin tag or stock card and is usually hung up or placed in shelf, rack or bin where the material has been kept."
(Vím, že bin card není totéž co bin, jde mi o vysvětlení "bin". Kusy v zásobníku bych tipoval spíš na nějaké *obecné* databázové / vnitrofiremní řešení než na obchod / sklad.)
Jak píšu v titulku návrhu, bin by pak tedy odkazovalo na sklad (pokud není omezen počet znaků, pak i stav skladu, což snad lépe vystihuje smysl), zásoby, inventární přehled...
- upravit stav skladu
- aktuální stav skladu ( = aktuální počet položek ve skladu; ~ aktuální zásoby na skladě)
Tomas Mosler Czech Republic Local time: 01:16 Specializes in field Native speaker of: Czech PRO pts in category: 127 1 corroborated select project in this pair and field