ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Computers: Software

Close Batch

Czech translation: (u)zavřít dávku (sadu)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Close Batch
Czech translation:(u)zavřít dávku (sadu)
Entered by: Michaela Rohanova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:46 Nov 14, 2011
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Computers: Software / moda
English term or phrase: Close Batch
Heslo v programu obchodu
Amer. AJ
Michaela Rohanova
Italy
Local time: 01:16
(u)zavřít dávku (sadu)
Explanation:
batch:
http://www.merchantexpress.com/gl_batch_processing.htm#

"A batch is a collection of transactions, usually a single days worth. Batch processing refers to closing or settling the entire batch of transactions at one time. The point of sale terminal or credit card processing software can be set on manual batch close or automatic batch close. If on manual batch close, the merchant will need to batch out at the end of each day. This sends a command to the processor to settle all transactions that have been entered. Once a batch is settled, a report is usually printed showing the transaction totals in the batch."

http://monerissolutions.com/8200help/content/close_batch.htm
http://moneris.com/en/Support/Downloads/~/media/Files/Produc...

A hlavně
http://www.csas.cz/banka/content/inet/internet/cs/POS_manual...

- přejděte na stránku s kapitolou MENU SUPERVIZORA (str. 25)

V trochu jiném kontextu, ale smysl podobný:
"Všechny pokyny vkládané do systému se neprovedou okamžitě, ale shromažďují se do denní dávky (batch). Po skončení pracovní doby začíná noční zpracování dávky. Počítač postupně vloží všechny změny na jednotlivých účtech (platby apod.) a automaticky připíše úroky narostlé za uplynulý den, vše označí datem uplynulého dne. Poté přepne datum (tzv. virtuální půlnoc) na datum dalšího dne. Proces trvá několik hodin, při technických problémech se někdy protáhne až do dalšího dne."
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2011-11-14 19:02:08 GMT)
--------------------------------------------------

Ten předposlední odkaz výše je také česky.
Selected response from:

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 01:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2(u)zavřít dávku (sadu)
Tomas Mosler


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
close batch
(u)zavřít dávku (sadu)


Explanation:
batch:
http://www.merchantexpress.com/gl_batch_processing.htm#

"A batch is a collection of transactions, usually a single days worth. Batch processing refers to closing or settling the entire batch of transactions at one time. The point of sale terminal or credit card processing software can be set on manual batch close or automatic batch close. If on manual batch close, the merchant will need to batch out at the end of each day. This sends a command to the processor to settle all transactions that have been entered. Once a batch is settled, a report is usually printed showing the transaction totals in the batch."

http://monerissolutions.com/8200help/content/close_batch.htm
http://moneris.com/en/Support/Downloads/~/media/Files/Produc...

A hlavně
http://www.csas.cz/banka/content/inet/internet/cs/POS_manual...

- přejděte na stránku s kapitolou MENU SUPERVIZORA (str. 25)

V trochu jiném kontextu, ale smysl podobný:
"Všechny pokyny vkládané do systému se neprovedou okamžitě, ale shromažďují se do denní dávky (batch). Po skončení pracovní doby začíná noční zpracování dávky. Počítač postupně vloží všechny změny na jednotlivých účtech (platby apod.) a automaticky připíše úroky narostlé za uplynulý den, vše označí datem uplynulého dne. Poté přepne datum (tzv. virtuální půlnoc) na datum dalšího dne. Proces trvá několik hodin, při technických problémech se někdy protáhne až do dalšího dne."
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2011-11-14 19:02:08 GMT)
--------------------------------------------------

Ten předposlední odkaz výše je také česky.

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 01:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 127
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  srubkova
6 hrs
  -> Díky, Šárko!

agree  Jaroslav Suchánek
16 hrs
  -> Díky, Jaroslave!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: