English to Czech translations [PRO] Bus/Financial - Computers: Software / moda | | English term or phrase: Close Batch | Heslo v programu obchodu
Amer. AJ |
| Michaela RohanovaKudoZ activityQuestions: 59 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 10 Italy
| Local time: 01:16
|
| | (u)zavřít dávku (sadu) | Explanation: batch:
http://www.merchantexpress.com/gl_batch_processing.htm#
"A batch is a collection of transactions, usually a single days worth. Batch processing refers to closing or settling the entire batch of transactions at one time. The point of sale terminal or credit card processing software can be set on manual batch close or automatic batch close. If on manual batch close, the merchant will need to batch out at the end of each day. This sends a command to the processor to settle all transactions that have been entered. Once a batch is settled, a report is usually printed showing the transaction totals in the batch."
http://monerissolutions.com/8200help/content/close_batch.htm
http://moneris.com/en/Support/Downloads/~/media/Files/Produc...
A hlavně
http://www.csas.cz/banka/content/inet/internet/cs/POS_manual...
- přejděte na stránku s kapitolou MENU SUPERVIZORA (str. 25)
V trochu jiném kontextu, ale smysl podobný:
"Všechny pokyny vkládané do systému se neprovedou okamžitě, ale shromažďují se do denní dávky (batch). Po skončení pracovní doby začíná noční zpracování dávky. Počítač postupně vloží všechny změny na jednotlivých účtech (platby apod.) a automaticky připíše úroky narostlé za uplynulý den, vše označí datem uplynulého dne. Poté přepne datum (tzv. virtuální půlnoc) na datum dalšího dne. Proces trvá několik hodin, při technických problémech se někdy protáhne až do dalšího dne."
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
-------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2011-11-14 19:02:08 GMT) --------------------------------------------------
Ten předposlední odkaz výše je také česky. |
| Selected response from:
 Tomas Mosler Czech Republic Local time: 01:16
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |