Click here for Czech

Czech translation: Klepnutím zobrazíte českou verzi.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Click here for Czech.
Czech translation:Klepnutím zobrazíte českou verzi.
Entered by: Jaroslav Tomiczek

21:15 Dec 7, 2004
English to Czech translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: Click here for Czech
The sentence "Click here for Czech" will appear on a website, it just needs to be translated into Czech. thanks a lot!!
marianne
Kliknutím zobrazíte českou verzi.
Explanation:
One of possible ways how to say that in czech:
Kliknutím zobrazíte českou verzi.
Microsoft uses Klepnutí for a click, so it would be Klepnutím zobrazíte českou verzi.
Let's see what other colleagues think...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-12-07 21:38:01 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for the second post.

Anyway, it looks like you have a wide choice. You cannot miss.
Selected response from:

Jaroslav Tomiczek
Local time: 11:56
Grading comment
Thank you Jaroslav! I really appreciated your detailed explanation!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Kliknutím zobrazíte českou verzi.
Jaroslav Tomiczek
5Českou verzi zobrazíte klepnutím sem
Martin Janda
5Kliknutím přepněte na češtinu
Marek Buchtel
5Kliknutím zobrazíte českou verzi.
Jaroslav Tomiczek
5klikněte pro češtinu
Jan Kolbaba


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
click here for czech
Kliknutím zobrazíte českou verzi.


Explanation:
One of possible ways how to say that in czech:
Kliknutím zobrazíte českou verzi.
Microsoft uses Klepnutí for a click, so it would be Klepnutím zobrazíte českou verzi.
Let's see what other colleagues think...

Jaroslav Tomiczek
Local time: 11:56
Specializes in field
Native speaker of: Czech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Zeman: I would use "klepnutím" - MS approved terminology:-(, though I like "kliknutím" much more
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
click here for czech
Českou verzi zobrazíte klepnutím sem


Explanation:
One of options...

Martin Janda
Czech Republic
Local time: 11:56
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
click here for czech
Kliknutím přepněte na češtinu


Explanation:
If you want to place the link on "here", you can use
"Češtinu zobrazíte kliknutím sem"
Or you can simply write "Zobrazit v češtině" or "Přepnout na češtinu" or even "Čeština" - it is obvious that the user has to "click" on the link.

Marek Buchtel
Czech Republic
Local time: 11:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
click here for czech
Kliknutím zobrazíte českou verzi.


Explanation:
One of possible ways how to say that in czech:
Kliknutím zobrazíte českou verzi.
Microsoft uses Klepnutí for a click, so it would be Klepnutím zobrazíte českou verzi.
Let's see what other colleagues think...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-12-07 21:38:01 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for the second post.

Anyway, it looks like you have a wide choice. You cannot miss.

Jaroslav Tomiczek
Local time: 11:56
Specializes in field
Native speaker of: Czech
Grading comment
Thank you Jaroslav! I really appreciated your detailed explanation!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
click here for czech
klikněte pro češtinu


Explanation:
také lze: klikněte pro zobrazení české verze
¨ klikněte pro zobrazení v češtině

Jan Kolbaba
Czech Republic
Local time: 11:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search