ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Construction / Civil Engineering

Possible edge profiles: shiplap

Czech translation: možné okrajové profily: polodrážka


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:40 Nov 23, 2010
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Izolace pasivního domu
English term or phrase: Possible edge profiles: shiplap
Pořád jde o vlastnost izolace.
Pavel Res
Local time: 01:19
Czech translation:možné okrajové profily: polodrážka
Explanation:
Přes německý ekvivalent Überfalzung = spojení na polodrážku. Obrázky sedí, pojem se používá. Přijde mi také lepší jako popis tvaru krapet lepší než Janův návrh :-).
Selected response from:

Zdeněk Hartmann
Czech Republic
Local time: 01:19
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3možné okrajové profily: polodrážkaZdeněk Hartmann
2 +1možné okrajové profily: přeplátování
jankaisler


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
possible edge profiles: shiplap
možné okrajové profily: přeplátování


Explanation:
možné okrajové profily: přeplátování/přeplátovaně

jankaisler
Local time: 01:19
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ales Horak: zní to dobře, možná i hranové profily
3 hrs
  -> Dík Aleši!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
possible edge profiles: shiplap
možné okrajové profily: polodrážka


Explanation:
Přes německý ekvivalent Überfalzung = spojení na polodrážku. Obrázky sedí, pojem se používá. Přijde mi také lepší jako popis tvaru krapet lepší než Janův návrh :-).


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Shiplap
    Reference: http://www.google.cz/images?hl=cs&q=spojen%C3%AD+na+polodr%C...
Zdeněk Hartmann
Czech Republic
Local time: 01:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: