ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Construction / Civil Engineering

double loaded film

Czech translation: dvojitý film (sendvič)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:double loaded film
Czech translation:dvojitý film (sendvič)
Entered by: Elishka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:12 Nov 25, 2010
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / zkoušky, svařování
English term or phrase: double loaded film
This technique requires double loaded film to allow for double film viewing the outboard weld area of interest within acceptable density limits.
Elishka
Local time: 01:19
dvojitý film (sendvič)
Explanation:
dvojitý film (SENDVIČ) – dva listy filmů INDUX různých
citlivosti v jedné obálce FOMAPAK. Rozměry a citlivosti
vkládaných filmů dle individuálních požadavků zákazníka.

www.foma.cz/upload/foma/prilohy/I_R_7.pdf
Selected response from:

Ales Horak
Local time: 01:19
Grading comment
Díky
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2dvojitý film (sendvič)
Ales Horak


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
dvojitý film (sendvič)


Explanation:
dvojitý film (SENDVIČ) – dva listy filmů INDUX různých
citlivosti v jedné obálce FOMAPAK. Rozměry a citlivosti
vkládaných filmů dle individuálních požadavků zákazníka.

www.foma.cz/upload/foma/prilohy/I_R_7.pdf

Ales Horak
Local time: 01:19
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 20
Grading comment
Díky

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jiri Farkac
1 hr
  -> díky

agree  Zbynek Taborsky
2 hrs
  -> díky
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: