ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Construction / Civil Engineering

Free Swing

Czech translation: volnoběžná funkce


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Free Swing
Czech translation:volnoběžná funkce
Entered by: Ales Horak
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:11 Sep 8, 2011
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Door closers
English term or phrase: Free Swing
Door closer with the free swing sliding arm or the free-swing standard arm.

Further cotext and explanation:
http://www.youtube.com/watch?v=e7Gz6pVSx7g
http://productsearch.bdonline.co.uk/DORMA-free-swing-fire-do...
Josef Aron
Local time: 01:20
volnoběžná funkce
Explanation:
Snad pomůže:

Vačkový dveřní zavírač Dorma TS 99 FL s volnoběžnou funkcí je vhodný pro interiérové nepožární i požární dveřní křídla o max. hmotnosti cca 80 kg a max. šířce cca 1250 mm (mezní parametry dveří jsou orientační, vždy záleží na poměru hmotnosti, šířky, polohy a četnosti používání dveří). Síla zavírače EN 2-5 je plynule nastavitelná, rychlost zavírání a koncový doraz jsou plynule regulovatelná ventilem.
Zavírače s volnoběžnou funkcí jsou ideálním řešením pro požadavky na požární a kouřotěsné dveře v kombinaci se splněním požadavků pro bezbariérové konstrukce.
Po úvodním otevření na maximální možný úhel se dveře pohybují naprosto volně a přesně podle potřeb jejich uživatelů – dveře se chovají tak, jako kdyby na nich žádný zavírač nebyl. Na signál z EPS nebo z kouřového hlásiče se dveře okamžitě zavírají a splňují tak požadavky EN 1154 a EN 1155.
Dveře s nainstalovaným volnoběžným zavíračem by měly být vybaveny tlačítkem označeným „Uzavření dveří“. Tlačítko by mělo být umístěno v bezprostřední blízkosti dveří a otevřené dveře by ho neměly zakrývat.
Varianty:
TS 99 FLR EN 2-5 volnoběžný zavírač se zabudovaným kouřovým hlásičem
TS 99 FLR/K EN 2-5 volnoběžný zavírač s kouřovým hlásičem v kluzné liště

http://www.dorma.cz/prod/content/view/full/41763/(code)/prod...
Selected response from:

Ales Horak
Local time: 01:20
Grading comment
Dekuji, pomohlo. Priklanim se k tomuto reseni.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3volnoběžná funkce
Ales Horak
3otevírání a zavírání bez protisíly
Dalibor Uhlik


Discussion entries: 4





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
free swing
otevírání a zavírání bez protisíly


Explanation:
viz odkaz http://www.assaabloy.sk/Local/CZ/ke-stazeni/navody-k-pouziti...

Dalibor Uhlik
Czech Republic
Local time: 01:20
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
free swing
volnoběžná funkce


Explanation:
Snad pomůže:

Vačkový dveřní zavírač Dorma TS 99 FL s volnoběžnou funkcí je vhodný pro interiérové nepožární i požární dveřní křídla o max. hmotnosti cca 80 kg a max. šířce cca 1250 mm (mezní parametry dveří jsou orientační, vždy záleží na poměru hmotnosti, šířky, polohy a četnosti používání dveří). Síla zavírače EN 2-5 je plynule nastavitelná, rychlost zavírání a koncový doraz jsou plynule regulovatelná ventilem.
Zavírače s volnoběžnou funkcí jsou ideálním řešením pro požadavky na požární a kouřotěsné dveře v kombinaci se splněním požadavků pro bezbariérové konstrukce.
Po úvodním otevření na maximální možný úhel se dveře pohybují naprosto volně a přesně podle potřeb jejich uživatelů – dveře se chovají tak, jako kdyby na nich žádný zavírač nebyl. Na signál z EPS nebo z kouřového hlásiče se dveře okamžitě zavírají a splňují tak požadavky EN 1154 a EN 1155.
Dveře s nainstalovaným volnoběžným zavíračem by měly být vybaveny tlačítkem označeným „Uzavření dveří“. Tlačítko by mělo být umístěno v bezprostřední blízkosti dveří a otevřené dveře by ho neměly zakrývat.
Varianty:
TS 99 FLR EN 2-5 volnoběžný zavírač se zabudovaným kouřovým hlásičem
TS 99 FLR/K EN 2-5 volnoběžný zavírač s kouřovým hlásičem v kluzné liště

http://www.dorma.cz/prod/content/view/full/41763/(code)/prod...

Ales Horak
Local time: 01:20
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 20
Grading comment
Dekuji, pomohlo. Priklanim se k tomuto reseni.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 26 - Changes made by Ales Horak:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: