ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Economics

Temporary Production Labour

Czech translation: dočasná pracovní síla


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Temporary Production Labour
Czech translation:dočasná pracovní síla
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:04 Aug 14, 2008
English to Czech translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: Temporary Production Labour
Aproximately 10 million USD of their annual spend for Temporary Production Labour are to be sourced through our company online global sourcing market.
Jirka
dočasná pracovní síla
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-08-14 13:08:15 GMT)
--------------------------------------------------

Tedy pardon, překlep ve variantě - brigádník.
Případně "dočasný pracovník ve výrobě", ale to už mi nezní tak česky.
Selected response from:

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 01:20
Grading comment
Děkuji za odpověď.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2dočasná pracovní síla
Tomas Mosler


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
temporary production labour
dočasná pracovní síla


Language variant: bridágník

Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-08-14 13:08:15 GMT)
--------------------------------------------------

Tedy pardon, překlep ve variantě - brigádník.
Případně "dočasný pracovník ve výrobě", ale to už mi nezní tak česky.

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 01:20
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 46
Grading comment
Děkuji za odpověď.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jana Bedanova
32 mins
  -> Díky, Jano!

agree  Lenka Mandryszová
37 mins
  -> Díky, Lenko!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Tomas Mosler


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: