ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Economics

Focal Point

Czech translation: kontaktní místo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Focal Point
Czech translation:kontaktní místo
Entered by: Marek Obdrzalek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:35 Sep 10, 2008
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Fondy EU
English term or phrase: Focal Point
z grantové smlouvy na financování muzea
Marek Obdrzalek
Local time: 01:20
kontaktní místo
Explanation:
Toto je oficiální překlad v materiálech pro granty. U nás je jím Národním kontaktním místem pro granty EU je Ministerstvo financí.

--------------------------------------------------
Note added at 82 days (2008-12-02 06:52:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Není zač.
Selected response from:

srubkova
Czech Republic
Local time: 01:20
Grading comment
Děkuji za návrh. Nemohl jsem najít správný překlad - ale Váš návrh byl ten pravý. Děkuji nohokrát. Marek
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5kontaktní místosrubkova
3koordinační orgánHelena Matyasova
1 -1focal point
Marek Buchtel


Discussion entries: 3





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -1
focal point
focal point


Explanation:
Pokud to má být něco ve smyslu instituce/organizace, pak asi nepřekládat.
Je to ošklivé, ale vládní a bruselští úředníci se v tom vyžívají.

Pokud je to ale něco přímo v muzeu, dejte "kontaktní místo" nebo "kontaktní osoba", jak navrhuje Jana



    Reference: http://cz.osha.europa.eu/
Marek Buchtel
Czech Republic
Local time: 01:20
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  srubkova: Existuje oficiální překlad
8 hrs
  -> Díky, tak to je dobře, nechávat focal point v originále je fakt děsivé...
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
focal point
koordinační orgán


Explanation:
Našla jsem to na Seznamu ...

Helena Matyasova
Czech Republic
Local time: 01:20
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
focal point
kontaktní místo


Explanation:
Toto je oficiální překlad v materiálech pro granty. U nás je jím Národním kontaktním místem pro granty EU je Ministerstvo financí.

--------------------------------------------------
Note added at 82 days (2008-12-02 06:52:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Není zač.

srubkova
Czech Republic
Local time: 01:20
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 18
Grading comment
Děkuji za návrh. Nemohl jsem najít správný překlad - ale Váš návrh byl ten pravý. Děkuji nohokrát. Marek
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: