KudoZ home » English to Czech » Economics

dig one’s heels

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:37 Feb 15, 2009
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: dig one’s heels
Can dig one’s heels into objectives, revisits certain issues why appropriate.

Jak by se volně, či raději parafrází přeložil výše uvedený výraz? Předem děkuji za odpovědi.
Lenka Zamisova
Spain
Local time: 01:17
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1neustoupit ani o píď
Pavel Blann
3 +1stojí si za svým
Jana Bedanova
3dokáže se do toho opřít /opřít se do cíle
Zuzana Holcova
1sveřepě vzdorovat, být tvrdošíjně proti... (být jako buldok)
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
sveřepě vzdorovat, být tvrdošíjně proti... (být jako buldok)


Explanation:
Tip - jak jsem to pochopil (viz níže). Přeneseně podle "přetahované".

http://everything2.com/index.pl?node_id=497888
http://www.thefreedictionary.com/to dig in one's+heels

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 01:17
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
stojí si za svým


Explanation:
Aha, tak na základě vašeho emailu:

Jedná se o překlad Competency dictionary, kapitola 8.
Effort and Energy, podkapitola Level 2 - Mental Energy, kde
je 7 různých bodů, 5. bod - Can inspire oneself even more
for an important achievement and than accomplish even more.
následující bod - Can dig one’s heels into objectives,
revisits certain issues why appropriate. následující a
poslední bod - Is balanced. Will translate problems of an
organization in such a manner that coleagues remain
concentrated.



bych to přeložila jako stojí si za svým (plus si opravdu myslím, že tam má být when místo why) (ve smyslu: znovu adresuje urcite problemy, kde je to nutne (pokud je to nutne)

Jana Bedanova
Czech Republic
Local time: 01:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Stranak
60 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
neustoupit ani o píď


Explanation:
tj. hájit své cíle apod.

Pavel Blann
Czech Republic
Local time: 01:17
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ales Horak
296 days
  -> díky!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dokáže se do toho opřít /opřít se do cíle


Explanation:
I think given the original text, this could express the meaning. Although I still think there has to be a better way to translate it.

Zuzana Holcova
Czech Republic
Local time: 15:17
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search