ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Economics

pass-through costs

Czech translation: přefakturované náklady


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:16 Nov 19, 2009
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / clinical trials
English term or phrase: pass-through costs
I am looking for Czech equivalent of the above term in the following context:
Intravenous methylprednisolone, used according to the protocol to treat relapses during the study, will be reimbursed as a pass-through cost upon submission and approval of an applicable invoice.
Any suggestions appreciated. Lenka
LenkaH
Local time: 21:36
Czech translation:přefakturované náklady
Explanation:
jedná se o náklady vzniklé v průběhu studie a tudíž je plně nese zákazník a vy je pouze přefakturováváte, nejedná se o vaši odměnu / výnos
Selected response from:

StandaZizka
Local time: 21:36
Grading comment
Děkuji, myslím, že "přefakturované" se mi do kontextu hodí nejlépe. Lenka Hendrychová
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4přefakturované náklady
StandaZizka
3průběžné nákladyMiroslav Borský
2dodatečně / zpětně vyúčtované náklady
Tomas Mosler


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
dodatečně / zpětně vyúčtované náklady


Explanation:
Dávám jen za 2, ale myslím, že to dává smysl. Viz tři položky zde:
http://gaap.cz/index.php?ln=1&tm=5&om=91&z_id=a_diskuse-Arch...

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 21:36
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
přefakturované náklady


Explanation:
jedná se o náklady vzniklé v průběhu studie a tudíž je plně nese zákazník a vy je pouze přefakturováváte, nejedná se o vaši odměnu / výnos

StandaZizka
Local time: 21:36
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 4
Grading comment
Děkuji, myslím, že "přefakturované" se mi do kontextu hodí nejlépe. Lenka Hendrychová
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
průběžné náklady


Explanation:
Navrhuji průběžné náklady.

Miroslav Borský
Czech Republic
Local time: 21:36
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: