ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Economics

top and bottom line

Czech translation: tržby a zisk


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:top and bottom line
Czech translation:tržby a zisk
Entered by: Kateřina Suchánková
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:21 Feb 24, 2011
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: top and bottom line
He shared specific details contributing to the business performance by brand, market and category, and outlined the factors that resulted in a strong quarter, growing both top and bottom line and supporting continued OI (Operating Income) margin expansion and helped OI
Kateřina Suchánková
Czech Republic
Local time: 01:21
tržby a zisk
Explanation:
Selected response from:

Michal Zugec
Slovakia
Local time: 01:21
Grading comment
Moc díky, Michale:-) Bottom line jsem dohledat zvládla, ale top line už ne...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3tržby a zisk
Michal Zugec
3 -1horní i dolní pásmo sortimentu
jankaisler
Summary of reference entries provided
top/bottom lineVít Bezdíček

  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
horní i dolní pásmo sortimentu


Explanation:
s růstem horního i dolního pásma sortimentu

jankaisler
Local time: 01:21
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Pavel Prudký: nic takového dle mého neexistuje, pokud ano, určitě to zde není myšleno
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
tržby a zisk


Explanation:


Michal Zugec
Slovakia
Local time: 01:21
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
Moc díky, Michale:-) Bottom line jsem dohledat zvládla, ale top line už ne...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Radana_K
25 mins
  -> Díky

agree  Pavel Prudký
38 mins
  -> Díky

agree  petr jaeger
1 hr
  -> Díky
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


23 hrs
Reference: top/bottom line

Reference information:
http://www.investopedia.com/terms/t/topline.asph
http://www.investopedia.com/terms/b/bottomline.asp


    Reference: http://www.investopedia.com/
Vít Bezdíček
United Kingdom
Native speaker of: Native in CzechCzech
Note to reference poster
Asker: Moc díky za užitečné reference :-)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: