ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Economics

Headline earnings

Czech translation: korigované výnosy (podle zákona)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Headline earnings
Czech translation:korigované výnosy (podle zákona)
Entered by: Kateřina Suchánková
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:39 Mar 7, 2011
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: Headline earnings
Without any context, just a list of indicators
The following one is e.g. Headline earnings per share
Kateřina Suchánková
Czech Republic
Local time: 01:21
korigované výnosy (podle zákona)
Explanation:
Viz odkaz.

Pokud je to textík z Jižní Afriky, můžeš to doplnit ve smyslu "podle zákona JAR č....
Selected response from:

Martin Janda
Czech Republic
Local time: 01:21
Grading comment
Ještě jednou díky :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(celkový) zisk podle IIMR
jankaisler
3korigované výnosy (podle zákona)
Martin Janda


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
headline earnings
korigované výnosy (podle zákona)


Explanation:
Viz odkaz.

Pokud je to textík z Jižní Afriky, můžeš to doplnit ve smyslu "podle zákona JAR č....


    Reference: http://www.google.com/search?&q=define%3A%22Headline%20earni...
Martin Janda
Czech Republic
Local time: 01:21
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 36
Grading comment
Ještě jednou díky :-)
Notes to answerer
Asker: Martine, milionkrát díky... a máš pravdu, je to z Jižní Afriky, já se jen nedopátrala - možná to bude tím, že mám chřipku a asi 39 horečku :-(

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
headline earnings
(celkový) zisk podle IIMR


Explanation:
"The main problem with adjusted EPS occurs when one relies on company numbers. It is an easy number to manipulate. Even an investor calculating their own adjusted EPS number is likely to rely on numbers a company has wide discretion over (such as what is classified as exceptional).

The IIMR (Institute of Investment Management and Research) has set out a widely used definition of headline EPS. This defines certain items that are excluded regardless of whether the company concerned has classified them as exceptionals or not, thus allowing fair comparison of companies that may have different approaches to classifying expenses as exceptional. This helps, but does not solve the problem (because of the wide discretion a company has over vital numbers)."




    Reference: http://moneyterms.co.uk/adjusted-eps/
jankaisler
Local time: 01:21
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: