KudoZ home » English to Czech » Education / Pedagogy

(Local name) City School District

Czech translation: Mestky skolni obvod (mesta) XY

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(Local name) City School District
Czech translation:Mestky skolni obvod (mesta) XY
Entered by: Simona Holejsovska
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:45 Sep 5, 2006
English to Czech translations [PRO]
Education / Pedagogy / entrance form
English term or phrase: (Local name) City School District
district je okres, ctvrt atd, ale do spojeni s nazvem skoly se to samozrejme nehodi. Jedna se o skolni komplex, zakladni skola, lyceum atd. Chtela bych v prekladu ponechat original, protoze cely komplex se tak jmenuje, ale do zavorky vysvetleni (jmeno) City Skolni Komplex, prijde mi to nejvhodnejsi, ale rada bych znala vas nazor, u nas nic takoveho neexistuje. Diky
Simona Holejsovska
Local time: 17:04
Mestky skolni obvod (mesta) XY
Explanation:
School district v US je skolni obvod. Takze bych rekla Skolni obvod mesta XY, nebo Mestky skolni obvod (mesta) XY. City school districts jsou vetsinou obvody v downtownu a vetsinou s nevalnou povesti, na rozdil od obvodu primestskych. (to je ale generalizace, ktera neplati na vsechny a vsude).
Pozor ale, jedna-li se treba o Kansas City school district, tam pak musis nechat cele Kansas City, protoze to je jmeno mesta, nemuzes z toho udelat mesto Kansas :)
Selected response from:

Martina Silpoch
Canada
Local time: 09:04
Grading comment
diky moc, preji hezky den
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Mestky skolni obvod (mesta) XY
Martina Silpoch


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
(local name) city school district
Mestky skolni obvod (mesta) XY


Explanation:
School district v US je skolni obvod. Takze bych rekla Skolni obvod mesta XY, nebo Mestky skolni obvod (mesta) XY. City school districts jsou vetsinou obvody v downtownu a vetsinou s nevalnou povesti, na rozdil od obvodu primestskych. (to je ale generalizace, ktera neplati na vsechny a vsude).
Pozor ale, jedna-li se treba o Kansas City school district, tam pak musis nechat cele Kansas City, protoze to je jmeno mesta, nemuzes z toho udelat mesto Kansas :)

Martina Silpoch
Canada
Local time: 09:04
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 4
Grading comment
diky moc, preji hezky den

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Blann: městský ;)
2 mins

agree  Radovan Pletka
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search