ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Electronics / Elect Eng

alignment tabs

Czech translation: montážní výstupky


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:alignment tabs
Czech translation:montážní výstupky
Entered by: Ales Horak
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:25 Jan 30, 2011
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / radiostanice
English term or phrase: alignment tabs
Carefully
mate the battery’s four insertion slots with their
corresponding alignment tabs on the transceiver
case, while tilting the Belt Clip outward.
Ales Horak
Local time: 01:25
montážní výstupky
Explanation:
nebo jazýčky, popř. západky
Selected response from:

Pavel Prudký
Grading comment
díky
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ustavovací výčnělkyVladimir Macak
3 +2montážní výstupky
Pavel Prudký


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
montážní výstupky


Explanation:
nebo jazýčky, popř. západky


    Reference: http://www.google.co.uk/#sclient=psy&hl=cs&rlz=1R2SKPB_en&q=...
Pavel Prudký
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 178
Grading comment
díky

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dalibor Uhlik: výstupky, montážní bych i klidně vynechal
7 mins
  -> děkuji, souhlas

agree  Martin Janda: ale "montážní" bych klidně vypustil, baterie se spíš nemontují. Koukám, že nás s Daliborem napadají stejné věci :-)
31 mins
  -> děkuji, jj

neutral  Peter Kissik: Alignment je spíše ustavení/nastavení než montáž. Ale "nesouhlas" kvůli tomu nedám.
1 day17 hrs
  -> s vaším tvrzením souhlasím, je to pro správné ustavení při montáži/nasazování, překlad však nemusí být vždy upjatý dle jednotlivých slovíček
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ustavovací výčnělky


Explanation:
Již jsem to několikrát použil...

Vladimir Macak
Local time: 01:25
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Kissik: ... anebo výstupky
1 day17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: