Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / IT | | English term or phrase: factory software load procedure | Upgrades for these modules can only be performed with a factory software load procedure.
děkuji! |
| alpiaKudoZ activityQuestions: 249 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 150
| Local time: 23:44
|
| | Czech translation:zavedení softwaru výrobcem | Explanation: doslova je to "postup zavedení softwaru smí provádět pouze výrobce"
ale já bych ten "postup" klidně vyhodil a formuloval to volněji:
aktualizovaný software do těchto modulů smí zavést (lépe asi: zavádět) pouze výrobce (factory=ve výrobním závodě)
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-06-20 09:46:55 GMT) --------------------------------------------------
2/ ještě druhá významová možnost je taková, že to "factory" se vztahuje čistě k tomu "software", tzn. pak by to znělo:
"aktualizaci modulů lze provést pouze zavedením softwaru výrobce" (=originálního softwaru výrobce)
protože neuvádíte více kontextu, tak si dovedu představit oba významy (a jeden tudíž může být nepřesný) |
| Selected response from:
Lukáš Georgiev Local time: 23:44
| Grading comment díky: ) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |