ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Engineering: Industrial

subsidiaries

Czech translation: dceřiné společnosti


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:subsidiaries
Czech translation:dceřiné společnosti
Entered by: jankaisler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:46 Jul 9, 2009
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Engineering: Industrial / Contracts,
English term or phrase: subsidiaries
"This document and its contents are the property of Buyer or its subsidiaries."

There are so many translations ("filiálky", "pobočky", "dceřinné společnosti", "dceřiné firmy", "přidružené společnosti") that I don't know which is the most appropriate one. If they were 100% synonymous, there would be no problem, but I somehow feel they aren't. Can you give me some advice, please? Thanks!
petusek
Local time: 23:45
dceřinné společnosti
Explanation:
dceřinné společnosti - práv. terminus technicus

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-09 18:49:44 GMT)
--------------------------------------------------

Dík Tomáši! Já na tom netrvám, svět i čeština (a nejen ta) spějí k jednoduchosti ..
Selected response from:

jankaisler
Local time: 23:45
Grading comment
Děkuji mnohokrát!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3dceřinné společnosti
jankaisler
4přidružené osoby
Pavel Prudký


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
přidružené osoby


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-07-09 17:50:56 GMT)
--------------------------------------------------

kapku obecnější pojmenování, pochopitelně se myslí především právnické osoby (firmy), ale nevylučují se tím ani fyzické.


    Reference: http://business.center.cz/business/pojmy/p2177-pridruzena-os...
Pavel Prudký
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tomas Mosler: kupcovy přidružené osoby? :) // Kupec (kupující) a JEHO přidružené osoby? Ale jo, jen to mně osobně trochu "nezní".
4 mins
  -> kupcovy?

neutral  Peter Kissik: Nemyslím, ze by to bylo dobré.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
dceřinné společnosti


Explanation:
dceřinné společnosti - práv. terminus technicus

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-09 18:49:44 GMT)
--------------------------------------------------

Dík Tomáši! Já na tom netrvám, svět i čeština (a nejen ta) spějí k jednoduchosti ..

jankaisler
Local time: 23:45
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 32
Grading comment
Děkuji mnohokrát!
Notes to answerer
Asker: Inu, podle pravidel by mělo být jen jedno -n-, protože kmen sám na -n nekončí, ale můj anglicko-český slovník tvrdodatě prosazuje dvojí -nn-. Ale i za tyt připomínky všem moc děkuji. Sám budu tvrdohlavě prosazovat n jediné! ;-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomas Mosler: Ale píše se s jedním n... // To to má holt nepřesně. Ústav pro jazyk český - http://www.ujc.cas.cz/poradna/otaz.html // http://www.rozhlas.cz/plzen/jazykovykoutek/_zprava/144046 // http://www.e-rychnovsko.cz/kultura/kurz_CJ_3.asp ...
2 mins
  -> Winged má obě možnosti ..

agree  Kateřina Suchánková: taky bych byla spíš pro jedno n
13 hrs
  -> Dík Kateřino!

agree  Peter Kissik: bral bych i i dcerinné firmy
14 hrs
  -> Dík Petere!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 19, 2009 - Changes made by jankaisler:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: