ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Engineering: Industrial

central gas, becking gas

Czech translation: centrální plyn, antikorozní plyn (chránící zadní stranu)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:central gas, backing gas
Czech translation:centrální plyn, antikorozní plyn (chránící zadní stranu)
Entered by: jankaisler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:02 Jul 22, 2009
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / svařování
English term or phrase: central gas, becking gas
mám tři typy plynů, jeden výraz potřebuji ověřit:
central gas = hlavní plyn ?
jeden nevím:
becking gas (zbytkový ????)
annular = ochranný (OK)
klara1808
Local time: 23:46
centrální plyn, čisticí plyn
Explanation:
centrální plyn, správně "backinggas" čisticí (antikorozní) plyn
Obr. 2. Princip plazmatronu (1 – pracovní plyn, 2 – centrální plyn, 3 – obalový plyn, 4 – přívodní trubka pracovního prášku, 5 – indukční cívka na obalové rouře, 6 – trysk plazmatu)
Why purging or backinggas?

In welding terms purging means to prevent oxidation, which develops during welding. This oxidation develops through contact of oxygen rich air with heated metal and is visible by a variable coloring of the weld, which goes from light brown to dark blue. As a result of the oxidation the corrosion resistance of the weld reduces. Inert gas on the root side is also used to get a smoother and …. Free weld


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-22 09:47:29 GMT)
--------------------------------------------------

spíše "backinggas" je "plyn pro ochranu zadní strany" svařovaného dílu

"A backing gas is sometimes used to protect the backside of a workpiece (or the root side of the weld) from oxidation and/or discoloration during welding. Oxidation (discoloration) can affect the corrosion properties of the backside of the weld and its visual appearance"
viz http://www.lindegas.com/international
Selected response from:

jankaisler
Local time: 23:46
Grading comment
zdá se mi lepší ten antikorozní termín
díky
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4centrální plyn, čisticí plyn
jankaisler


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
centrální plyn, čisticí plyn


Explanation:
centrální plyn, správně "backinggas" čisticí (antikorozní) plyn
Obr. 2. Princip plazmatronu (1 – pracovní plyn, 2 – centrální plyn, 3 – obalový plyn, 4 – přívodní trubka pracovního prášku, 5 – indukční cívka na obalové rouře, 6 – trysk plazmatu)
Why purging or backinggas?

In welding terms purging means to prevent oxidation, which develops during welding. This oxidation develops through contact of oxygen rich air with heated metal and is visible by a variable coloring of the weld, which goes from light brown to dark blue. As a result of the oxidation the corrosion resistance of the weld reduces. Inert gas on the root side is also used to get a smoother and …. Free weld


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-22 09:47:29 GMT)
--------------------------------------------------

spíše "backinggas" je "plyn pro ochranu zadní strany" svařovaného dílu

"A backing gas is sometimes used to protect the backside of a workpiece (or the root side of the weld) from oxidation and/or discoloration during welding. Oxidation (discoloration) can affect the corrosion properties of the backside of the weld and its visual appearance"
viz http://www.lindegas.com/international



    Reference: http://www.odbornecasopisy.cz/index.php?id_document=26
    Reference: http://www.backinggas.com/
jankaisler
Local time: 23:46
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 32
Grading comment
zdá se mi lepší ten antikorozní termín
díky
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 23, 2009 - Changes made by jankaisler:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: