Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / gas analyzer | | English term or phrase: Lid machined unit | | Položka v seznamu náhradních dílů (bez souvislostí) |
| Vaclav LosikKudoZ activityQuestions: 64 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 0 Czech Republic
| | Local time: 23:47
|
| | obrobené víko | Explanation: myslím, že není třeba překládat jako "jednotka obrobeného víka" |
| Selected response from:
jankaisler Local time: 23:47
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
19 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Sep 26, 2010 - Changes made by jankaisler: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |