ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Engineering: Industrial

stripping (slug)

Czech translation: stahování strusky


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stripping (slag)
Czech translation:stahování strusky
Entered by: Pavel Prudký
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:42 Nov 12, 2010
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: stripping (slug)
Inert slag is
raw slag after the primary and secondary stripping treatments.
Hastatus1981
Czech Republic
Local time: 23:47
stahování strusky
Explanation:
jen odhad, asi by mělo být spíše skimming slag
Selected response from:

Pavel Prudký
Grading comment
Myslím, že ano. Navíc se používá (mould) stripping - stahování kokil z ingotů.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3sražení hran u výlisku nebo výstřižku
Hana Rutova
2stahování strusky
Pavel Prudký


Discussion entries: 2





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
stripping (slag)
stahování strusky


Explanation:
jen odhad, asi by mělo být spíše skimming slag


    Reference: http://www.google.co.uk/search?hl=cs&rlz=1R2SKPB_en&biw=1115...
Pavel Prudký
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 76
Grading comment
Myslím, že ano. Navíc se používá (mould) stripping - stahování kokil z ingotů.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sražení hran u výlisku nebo výstřižku


Explanation:
jedná se o čištění povrchu polotovaru, dále pak záleží na kontextu

--------------------------------------------------
Note added at 1 den15 h (2010-11-14 09:17:03 GMT)
--------------------------------------------------

slug je předlisek, výlisek, výstřižek nebo kus tyčoviny
zdroj Velký aglicko-český technickýslovník SNTL 1960,
(jsem strojní Ing. obor strojírenská technologie)

Hana Rutova
Local time: 23:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 14, 2010 - Changes made by Pavel Prudký:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: