ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Engineering: Industrial

rest wall thickness

Czech translation: zbytková tloušťka stěny


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rest wall thickness
Czech translation:zbytková tloušťka stěny
Entered by: Pavel Prudký
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:57 Apr 28, 2011
English to Czech translations [PRO]
Engineering: Industrial / pipeline systems
English term or phrase: rest wall thickness
Jde o zjišťování vad povrchu kovu v potrubí vlivem koroze atd.
Determination of pipe wall thickness/ rest wall thickness.
Pavel Res
Local time: 23:47
zbytková tloušťka stěny
Explanation:
proč ne takto - po odečtení korozního úbytku
[
Zjišťována „zbytková“ tloušťka stěny a stanovována korozní rychlost v mm/rok ( obvykle cca 0,1 mm/rok). Page 8. PROGRAM KONTROLY KOROZNÍCH ÚBYTKŮ NA ...
www.vakinfo.cz/.../sledovani-koroznich-ubytku-na-ocelovych-...
Selected response from:

Pavel Prudký
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2zbytková tloušťka stěny
Pavel Prudký


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
zbytková tloušťka stěny


Explanation:
proč ne takto - po odečtení korozního úbytku
[
Zjišťována „zbytková“ tloušťka stěny a stanovována korozní rychlost v mm/rok ( obvykle cca 0,1 mm/rok). Page 8. PROGRAM KONTROLY KOROZNÍCH ÚBYTKŮ NA ...
www.vakinfo.cz/.../sledovani-koroznich-ubytku-na-ocelovych-...

Pavel Prudký
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Janda
11 mins
  -> děkuji

agree  Ivan Šimerka
56 mins
  -> děkuji
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 3, 2011 - Changes made by Pavel Prudký:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: