ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Finance (general)

promoter

Czech translation: finanční poradce


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:promoter
Czech translation:finanční poradce
Entered by: Dalibor Uhlik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:41 Nov 28, 2009
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / banking and investment
English term or phrase: promoter
(22) In fact, according to the available information, Poste's market share in the various fields concerned here varied between relatively limited - 19.8% of the entire indirect intake, including BancoPoste bonds - to negligible, such as is the case in the field of mutual funds, where its market share in 2008 amounted to 0.7% in 2008. In the latter field, the aggregate market shares of its two main competitors amounts to 43.4%; when looking at the various distribution channels for mutual funds the competitive pressure becomes even more marked as distribution through banks and PROMOTERS account for an aggregate share of 78.3% as opposed to the 0.7 distributed through postal offices. In the field of life insurances, in 2008 Poste offered various types of insurances within branches I and III and was not active in branches IV, V and VI. Measured in number of policies its market share of branch I life insurances amounted to 17.03%, while the corresponding figure for Branch III amounted to 19.4%. Looking at the aggregates for all the branches, its overall share amounts to 17.5% of the number of life policies in 2008. Considering the collection of life insurance premiums (i. e. looking at the value side), Poste obtained a market share of 10.1% of the total in 2008 as opposed to 43.6% collected through banks and the share collected by agents amounting to 23.8% in that same year. For the purposes of this Decision, these factors should therefore be taken as an indication of direct exposure to competition.
Iveta Pecinkova
Czech Republic
Local time: 00:44
finanční poradce
Explanation:
jak zřejmé z prvního odkazu (který mi šel otevřít jen ve firefoxu, ale stojí to za to), finanční poradce platí u nás za stále oblíbenou formu distribuce fondů...ve druhém odkazu je definice promotera...
jinak pokud by ten odkaz nešel otevřít, přikládám stránku s vyhledáváním, je to ten IHNED zpravodajství...


--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2009-11-29 11:22:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.cz/search?hl=cs&rlz=1T4ADBF_enCZ250CZ250&q...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-11-29 13:17:51 GMT)
--------------------------------------------------

vypada to, ze nejde otevřit ani jeden...je to ten druhý zhora...

http://www.google.cz/search?hl=cs&rlz=1T4ADBF_enCZ250CZ250&q...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-11-29 13:19:46 GMT)
--------------------------------------------------

shora:)

--------------------------------------------------
Note added at 41 days (2010-01-09 12:20:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A děkuju :O)
Selected response from:

Dalibor Uhlik
Czech Republic
Local time: 00:44
Grading comment
Diky
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4finanční poradce
Dalibor Uhlik
4propagátor a/zprostředkovatel
jankaisler
3upisovatel (manažer / správce emise)
Tomas Mosler


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
upisovatel (manažer / správce emise)


Explanation:
1) "Promoters - The Promoters are the principal underwriters of a fund."
http://www.scb.gov.bs/pdf/Mutual Funds - A guide for Investo...

2a) upisovatel
http://nechodimnaprednasky.sk/stiahnut/prednasku/1473/818636...

2b) "...manažera emise (underwriting firm)"
http://www.csas.cz/banka/content/inet/internet/cs/00084.xml

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-11-28 19:56:39 GMT)
--------------------------------------------------

Upisování emise investičních instrumentů nebo její umísťování - Underwriting in respect of issues of any of the instruments
http://www.cnb.cz/export/CZ/Prakticke_informace/get_dms_file... - přímo z ČNB :)

Přesněji by asi mohlo být "primární upisovatel (emise)"

Tomas Mosler
Czech Republic
Local time: 00:44
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 125
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
propagátor a/zprostředkovatel


Explanation:
" ... as distribution through banks and PROMOTERS account for an aggregate share of 78.3% as opposed to the 0.7 distributed through postal offices."

jde tedy o distribuci (finančních hodnot, instrumentů) prostřednictvím bank, promotorů a pošty ..
"promotor" zde nejen propaguje, ale je i zprostředkovatelem, prodejcem a může se sám označovat jako "finanční poradce"

jankaisler
Local time: 00:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 127
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
finanční poradce


Explanation:
jak zřejmé z prvního odkazu (který mi šel otevřít jen ve firefoxu, ale stojí to za to), finanční poradce platí u nás za stále oblíbenou formu distribuce fondů...ve druhém odkazu je definice promotera...
jinak pokud by ten odkaz nešel otevřít, přikládám stránku s vyhledáváním, je to ten IHNED zpravodajství...


--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2009-11-29 11:22:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.cz/search?hl=cs&rlz=1T4ADBF_enCZ250CZ250&q...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-11-29 13:17:51 GMT)
--------------------------------------------------

vypada to, ze nejde otevřit ani jeden...je to ten druhý zhora...

http://www.google.cz/search?hl=cs&rlz=1T4ADBF_enCZ250CZ250&q...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-11-29 13:19:46 GMT)
--------------------------------------------------

shora:)

--------------------------------------------------
Note added at 41 days (2010-01-09 12:20:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A děkuju :O)


    Reference: http://file:///C:/Documents%20and%20Settings/Owner/Local%20S...
    Reference: http://www.unibocconi.it/wps/wcm/connect/SitoPubblico_EN/Nav...
Dalibor Uhlik
Czech Republic
Local time: 00:44
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 69
Grading comment
Diky
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 9, 2010 - Changes made by Dalibor Uhlik:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: