ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Czech » Finance (general)

annuity of the budget

Czech translation: anuita rozpočtu


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:annuity of the budget
Czech translation:anuita rozpočtu
Entered by: Peter Hladky
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:46 Oct 8, 2011
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: annuity of the budget
Due to the high budget needed for the implementation of some infrastructure projects, financial assistance for some actions may require budgetary commitments being divided into annual instalments in order to cope with the annuity of the Union budget.

Jeden z bodů důvodové zprávy k návrhu nařízení EU... Text je asi v relativně rané fázi návrhového kolečka, jsou v něm formální nedostatky. Angličtina není angličtnou rodilého mluvčího (tipl bych, že to psal někdo, kdo má jako mateřštinu některý z románských jazyků Unie - možná to pomůže rozklíčovat význam "annuity" v tomto kontextu). Můj tip je "roční charakter" nebo něco v tom smyslu, ale je to jenom pocit, který bych si rád ověřil. protože v anglickém slovníku jsem tento význam neobjevil. Moc díky za tipy.
Zdeněk Hartmann
Czech Republic
Local time: 23:49
anuita rozpočtu
Explanation:
annuity = anuita (ročná splátka)

--------------------------------------------------
Note added at 2 h (2011-10-08 19:20:35 GMT)
--------------------------------------------------

Áno. Myslím, že z kontextu vyplýva, že kvôli vysokému rozpočtu ... " sa rozpočtové záväzky delia na ročné splátky, aby sa vyrovnali so splátkami z rozpoču z EÚ."

--------------------------------------------------
Note added at 2 h (2011-10-08 19:36:41 GMT)
--------------------------------------------------

Nemáte ta čo - rád som pomohol, ak Vám to pomohol. Želám pekný večer.

--------------------------------------------------
Note added at 2 h (2011-10-08 19:42:14 GMT)
--------------------------------------------------

Ospravedlňujem sa za preklepy a nedôslednosť si to po sebe poriadne prečítať - už som unavený.
Teda ešte raz: Nemáte za čo - rád som pomohol, ak Vám to pomohlo. Želám pekný večer.
Selected response from:

Peter Hladky
Slovakia
Local time: 23:49
Grading comment
Ještě jednou díky!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4anuita rozpočtu
Peter Hladky
3anuita rozpočtu
jankaisler
2roční oeriodicita (schvalování) rozpočtuIvan Šimerka


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
roční oeriodicita (schvalování) rozpočtu


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2011-10-08 17:04:01 GMT)
--------------------------------------------------

periodicita

Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 23:49
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: Díky!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anuita rozpočtu


Explanation:
anuita - roční zatížení dluhu z úvěru splátkami a úroky udávaná v procentech - pokud se jedná o část rozpočtu financovanou úvěry

jankaisler
Local time: 23:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 143
Notes to answerer
Asker: Díky. Myslíte tedy, že jde o to přizpůsobit se roční výplatě příspěvků z rozpočtu EU? Tedy, že rozpočet na projekt je třeba přizpůsobit přílivu prostředků z rozpočtu EU?

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anuita rozpočtu


Explanation:
annuity = anuita (ročná splátka)

--------------------------------------------------
Note added at 2 h (2011-10-08 19:20:35 GMT)
--------------------------------------------------

Áno. Myslím, že z kontextu vyplýva, že kvôli vysokému rozpočtu ... " sa rozpočtové záväzky delia na ročné splátky, aby sa vyrovnali so splátkami z rozpoču z EÚ."

--------------------------------------------------
Note added at 2 h (2011-10-08 19:36:41 GMT)
--------------------------------------------------

Nemáte ta čo - rád som pomohol, ak Vám to pomohol. Želám pekný večer.

--------------------------------------------------
Note added at 2 h (2011-10-08 19:42:14 GMT)
--------------------------------------------------

Ospravedlňujem sa za preklepy a nedôslednosť si to po sebe poriadne prečítať - už som unavený.
Teda ešte raz: Nemáte za čo - rád som pomohol, ak Vám to pomohlo. Želám pekný večer.


    Reference: http://sk.wikipedia.org/wiki/Anuita
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
Peter Hladky
Slovakia
Local time: 23:49
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ještě jednou díky!
Notes to answerer
Asker: Díky. Myslíte tedy, že jde o to přizpůsobit se roční výplatě příspěvků z rozpočtu EU? Tedy, že rozpočet na projekt je třeba přizpůsobit přílivu prostředků z rozpočtu EU?

Asker: Díky! Myslím, že to je ono.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 14, 2011 - Changes made by Peter Hladky:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: