ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
19:24 Jan 24 English to Czech
Food & Dairy
Non-PRO: Triple layer showstopper lenkakrafkova 1
13:06 Jul 1 '11 ^ artisan food řemeslně vyrobené (kvalitní, místní) potraviny Lenka Mandryszová 5
14:12 Mar 9 '11 ^ paprika extract, capsicum extract výtažek/extrakt z papriky Karel Tatransky 4
15:18 Oct 12 '10 ^ So rude not to, really byla by (úplná) neomalenost/hřích to nezkusit! Michaela Volna 7
13:40 Apr 12 '10 ^ converters Igor Seykora 4
14:44 Aug 28 '09 ^ Tuna flakes in brine Drcený tuňák ve vlastní šťávě Deniseprinces 2
17:14 Jul 14 '09 ^ Non-PRO: snack něco na zakousnutí/mlsání Johan Venter 6
19:19 Apr 13 '09 ^ Non-PRO: cloudberry/bakeapple moruška Michaela Bordessoule 1
11:57 Mar 24 '09 ^ dry fuller flavor Kateřina Suchánková 4
13:42 Mar 23 '09 ^ potato grits dehydrované (granulované) brambory Lenka Mandryszová 3
15:51 Mar 16 '09 ^ Product of Thailand Deniseprinces 5
11:02 Mar 12 '09 ^ strand (čajový) svitek Kateřina Suchánková 3
08:34 Feb 21 '09 ^ Spray Ball trysková/ostřikovací hlavice Hastatus1981 2
07:38 Feb 21 '09 ^ Flow Plate průtoková/průtočná deska Hastatus1981 2
07:36 Feb 21 '09 ^ CIP Forward sanitace CIP po směru toku Hastatus1981 1
00:33 Jul 18 '08 ^ candy bar tyčinka Radovan Pletka 2
15:33 Jul 11 '08 ^ marionberries odrůda (ostružin) "Marion" Radovan Pletka 2
17:17 Mar 7 '08 ^ puck(s) koláče kávové sedliny tortuga langua 4
11:54 Feb 27 '08 ^ fillet with/without tenderloin plátek se svíčkovým svalem nebo bez něj Pavel Blann 1
16:45 Feb 22 '08 ^ chuck Jana Zajicova 5
22:00 Oct 10 '07 ^ prime rib roštěnec s kostí Markéta Demlová 1


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: