sodium

Czech translation: sodík

17:02 Feb 11, 2007
English to Czech translations [PRO]
Marketing - Food & Drink / candy packaging
English term or phrase: sodium
Typical composition of the product lists protein, carbohydrates, of which sugars etc., and SODIUM. No sodium " something", just sodium.
Would it be sodík ? I am not a chemist to know if it is correct and cannot find plain sodium on any other packages. :(
Martina Silpoch
Canada
Local time: 13:29
Czech translation:sodík
Explanation:
Já bych byl spíš pro sodík, protože soda se podle mě jako sodium nepřekládá. Nevím jestli se do bonbónů přidává soda, ale sodík v určitém minimálním množství by tam být mohl.
Selected response from:

Prokop Vantuch
Czech Republic
Local time: 22:29
Grading comment
Dekuju vsem zucastnenym. Uz je tam sodik.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3sodík
Prokop Vantuch
5uhličitan sodný
Pavel Blann
3 +1soda
Radka Crossley


Discussion entries: 5





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
soda


Explanation:
Nebude to spis soda? Jako jedla soda nebo soda bicarbona?

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-02-11 17:19:48 GMT)
--------------------------------------------------

Urcite se pouziva ciste soda

Radka Crossley
United Kingdom
Local time: 21:29
Native speaker of: Czech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Blann: jde o jeden z uhličitanů sodných
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sodík


Explanation:
Já bych byl spíš pro sodík, protože soda se podle mě jako sodium nepřekládá. Nevím jestli se do bonbónů přidává soda, ale sodík v určitém minimálním množství by tam být mohl.

Prokop Vantuch
Czech Republic
Local time: 22:29
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dekuju vsem zucastnenym. Uz je tam sodik.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Janda: jestli jsou na seznamu bilkoviny a cukry,asi muze byt i sodik. Pokud by tam bylo drozdi, vajicka atd, hlasuju pro sodu.
29 mins
  -> díky, tak nějak - soda mi tam nesedí

agree  ivetah (X): Podle Longman Dictionary of Contemp. English “sodium is a common silver-white metal that usually exists in combination with other substances, for example in salt. It is a chemical element: symbol Na”. Na označuje chem. prvek Natrium, tudíž česky sodík.
55 mins
  -> díky, narazil jsem na stejnou definici a podle mě sodium = jednoznačně sodík. Spíš jde o to, co dělá na bonbónech samotné Sodium.

agree  Markéta Demlová MITI: Taky bych řekla, že podstatný bude obsah sodíku.
1 hr
  -> díky

agree  katerina beckova: Sodík je na bombonech možná proto, že v poslední době se dost na potravinách udává, anžto je považován za rizikový prvek (je podezřelý ze zvyšování krevního tlaku a některé diety omezují jeho množství v potravinách). Srdečně zdravím :)
3 hrs
  -> díky, taky zdravím, a přiznávám se, že takhle jsem nad tím nepřemýšlel

disagree  Pavel Blann: bohužel, ale sodík (natrium) se do potravin nepřidává.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
uhličitan sodný


Explanation:
Jako regulátor kyselosti může být použit kterýkoli z uhličitanů sodných, nejen jedlá soda (hydrogenuhličitan sodný). Proto bych volil obecný název "uhličitan sodný". Jedná se o látky typu GRAS.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2007-02-13 20:27:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

E500 může být čistý uhličitan sodný (bezvodá soda), hydrogenuhličitan sodný (jedlá soda, soda bikarbona) nebo ekvimolární směs uhličitanu sodného a hydrogenuhličitanu sodného (sesquikarbonát sodný).

Pavel Blann
Czech Republic
Local time: 22:29
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search