KudoZ home » English to Czech » Food & Drink

ox liver

Czech translation: hovězí (býčí) játra

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ox liver
Czech translation:hovězí (býčí) játra
Entered by: Radoslava Peterson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:29 Mar 10, 2007
English to Czech translations [PRO]
Food & Drink / Krmivo pro kocky
English term or phrase: ox liver
Domnivala jsem se, ze jde o "býcí játra" ale zadny tref....
Radoslava Peterson
Local time: 07:50
hovězí (býčí) játra
Explanation:
TAke bych rekla "hovezi", ale pokud to nelze z duvodu opakovani pouzit, nasla jsem i "byci jatra" (http://www.vegetarian.cz/vitaminy/vit-b12.html)
Ale je to prakticky jediny odkaz na toto spojeni, ktery jsem objevila.
Selected response from:

Iveta Pecinkova
Czech Republic
Local time: 07:50
Grading comment
Mockrat dekuji Iveto!
Zni to cele divoce, ale "Ox" je ve Svedsku kastrovany byk a tady se zjevne rozlisuje mezi hovezimi a bycimi jatry.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1hovězí játra
Pavel Blann
3 -1hovězí (býčí) játra
Iveta Pecinkova


Discussion entries: 9





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hovězí játra


Explanation:
např.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-03-10 21:42:20 GMT)
--------------------------------------------------

podobně "ox tongue" je "hovězí jazyk"

Pavel Blann
Czech Republic
Local time: 07:50
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Markéta Demlová MITI: Co jiného?
3 mins
  -> díky!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
hovězí (býčí) játra


Explanation:
TAke bych rekla "hovezi", ale pokud to nelze z duvodu opakovani pouzit, nasla jsem i "byci jatra" (http://www.vegetarian.cz/vitaminy/vit-b12.html)
Ale je to prakticky jediny odkaz na toto spojeni, ktery jsem objevila.

Iveta Pecinkova
Czech Republic
Local time: 07:50
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mockrat dekuji Iveto!
Zni to cele divoce, ale "Ox" je ve Svedsku kastrovany byk a tady se zjevne rozlisuje mezi hovezimi a bycimi jatry.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Pavel Blann: bohužel, "býčí játra" je chybný překlad Ing. Jana Hnáta.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search