Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Czech translations [PRO] Food & Dairy / Poultry Meat Processing Machinery | | English term or phrase: fillet with/without tenderloin | The fillet halving module for fillet without tenderloin
cuts the outer fillet in two up to the tenderloins in
preparation for further processing.
The fillet halving module for fillet with tenderloin
cuts the outer fillet with the tenderloin in two and
then scrapes the outer fillet with tenderloin off the
keelbone in preparation for further processing. |
|  Pavel BlannKudoZ activityQuestions: 12 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 1284
| | Local time: 23:50
|
| | kuřecí panenka | Explanation: Myslím, že ten výraz se moc nepoužívá, i když na Googlu se nějaký ten hit najde. U nás se tak kuře prostě nedělí. Jedná se o štíhlý sval pod prsním řízkem. Na obrázku je to patrné. Dělá se z něj někdy kuřecí soté.
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-02-27 16:21:02 GMT) --------------------------------------------------
Nejsem sice řezník, ale už čtyřicet let vařím (a ráda). Mám sbírku kuchařek, v některých jsou nákresy rozbouraného kusu, ale tato část popsána není. Český název to zřejmě nemá, nebo se alespoň nepoužívá. V některých receptech na internetu jsem narazila na výraz "kuřecí panenka", ale je to analogicky nazváno podle vepřového.
|
| Selected response from:
Jirina Nevosadova Local time: 23:50
| Grading comment odkaz s obrázkem se hodil pro ilustraci a vysvětlení pro kulináře :), ale pro technickou příručku k lince na zpracování drůbeže jsem zvolil termíny ze slovníku řeznicko-uzenářských výrazů v angličtině od mvdr. pavla poláka, csc. 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
51 mins confidence:   kuřecí panenka
Explanation: Myslím, že ten výraz se moc nepoužívá, i když na Googlu se nějaký ten hit najde. U nás se tak kuře prostě nedělí. Jedná se o štíhlý sval pod prsním řízkem. Na obrázku je to patrné. Dělá se z něj někdy kuřecí soté.
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-02-27 16:21:02 GMT) --------------------------------------------------
Nejsem sice řezník, ale už čtyřicet let vařím (a ráda). Mám sbírku kuchařek, v některých jsou nákresy rozbouraného kusu, ale tato část popsána není. Český název to zřejmě nemá, nebo se alespoň nepoužívá. V některých receptech na internetu jsem narazila na výraz "kuřecí panenka", ale je to analogicky nazváno podle vepřového.
Reference: http://www.fabulousfoods.com/school/cstech/bonechick.html
| Jirina Nevosadova Local time: 23:50 Works in field Native speaker of: Czech PRO pts in category: 10
|
| | Grading comment | odkaz s obrázkem se hodil pro ilustraci a vysvětlení pro kulináře :), ale pro technickou příručku k lince na zpracování drůbeže jsem zvolil termíny ze slovníku řeznicko-uzenářských výrazů v angličtině od mvdr. pavla poláka, csc. |
| Notes to answerer
Asker: díky, zřejmě přihořívá :)
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |